وكانت التوصيات التي أسفرت عنها تلك الزيارات ذات نفع كبير في توجيه سياسات حكومة بيرو. 他们的建议对秘鲁政府制定政策极为有用。
وطلبت اللجنة بعدئذ من حكومة النيجر أن تقدم أيضا تقريرها الدوري الرابع. 随后,委员会请秘鲁政府也提交第八次定期报告。
إن هذا الوضع يقتضي أن تتخذ الدولة تدابير تصحيحية حالاً(210). 这种情况要求秘鲁政府必须采取立竿见影的整改措施。
وقبلت اللجنة دعوة حكومة بيرو لكي تعقد في هذا البلد الدورة الثامنة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ٢٠٠٠. 委员会还接受秘鲁政府
بيد أنه من دواعي سرور حكومة بيرو أن تقدم المعلومات اﻹضافية التي طلبها المجلس. 然而秘鲁政府乐于提供执行局要求的更多资料。
بيد أنه من دواعي سرور حكومة بيرو أن تقدم المعلومات الإضافية التي طلبها المجلس. 然而秘鲁政府乐于提供执行局要求的更多资料。
139- وأشارت حكومة بيرو إلى أهمية توفير الأمم المتحدة الدعم المالي واللوجستي. 秘鲁政府提到联合国提供财政和后勤支持的重要性。
وأشار إلى أنَّ قدرة الحكومة على التأثير على منشآت القطاع غير الرسمي محدودة للغاية. 秘鲁政府影响非正规部门企业的能力极为有限。
ويكمن التحدي الذي تواجهه دولة بيرو في تطبيق التجربة على الصعيد الوطني. 秘鲁政府面临的挑战是在全国范围内推行这一项目。
٤- وفي ضوء اﻻدعاءات المقدمة، كان الفريق العامل يود لو تعاونت معه حكومة الجمهورية العربية السورية. 鉴于有此指控,工作组欢迎秘鲁政府的合作。