ويلزم تدريج المنطقة المتأثرة للحيلولة دون تجمع مياه الأمطار على الغطاء وجريانها من المناطق الملاصقة. 需要将受影响地区铲平,以防雨水在覆盖层上形成积水和从周围地区流入。
وبذلت دولتان محاطتان بكتل مائية كبيرة جهودا متضافرة لتعزيز التفتيش الذي تقوم به للسفن الوافدة. 两个被大面积水域环抱的国家作出了协调努力,加强其对到达船只的检查。
وتشمل الأمثلة الأفريقية على نظم الزراعة البعلية مشاتل البذور المرتفعة التي تحتجز المياه، والحدائق المنزلية التي تستخدم المياه المستعملة. 非洲雨水灌溉系统的例子包括提高苗床积水,锁眼花园利用废水。
وثمة مجال آخر يحظى بالتجاهل إلى حد كبير يتمثل في جمع ومعالجة المياه العادمة الرمادية ومياه صرف الأمطار. 在很大程度上被忽视的另一个方面是灰水和暴雨积水的收集和管理。
الألغام المجهزة بنبائط ضد المناولة أو الصمامات الحساسة تشُكل خطراً على مُزيلي الألغام. 其性能受到树根、岩石、积水、其他自然干扰;极端潮湿或干燥环境的不利影响;
وذكر أن إسرائيل حَرَمَت السكان الأصليين من الوصول إلى تلك الموارد ودمَّرت أحواض وخزَّانات تجميع المياه. 以色列拒绝土着人民取得这些资源的机会,毁坏各种积水用的蓄水池和水槽。
وكانت المعدات الميكانيكية الوحيدة المستخدمة تتكون من مضخات مياه صغيرة تعمل بوقود البترول، يستخدمها عمال المناجم لإزالة المياه المتراكمة. 采用的唯一机械化设备包括矿工用来去除积水的以石油为燃料的小水泵。
كما أدت الأمطار الغزيرة إلى إغراق المجاري بشكل متكرّر مما أثّر بشكل كبير في مكتب منظمة الصحة العالمية لأوروبا الواقع في مبنى آخر. 大雨还多次造成积水成涝,大大影响另外一个楼里的世卫欧洲办。
كما أجريت دراسات تتعلق باعتماد تكنولوجيا الأيروسول لنشر البكتيريا فوق مناطق شاسعة من المياه في إطار معالجة المياه. 进行的气雾化研究还包括在大面积水域上散播细菌,作为水处理工作的一部分。
وقد أفاد هذا التحويل ليس اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فحسب، بل آخرين في الحي ممن كانوا يتضررون من مياه الأمطار. 改向后获益的不仅是非洲经济委员会,也包括受到暴雨积水影响的周边地区。