简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

穆斯林兄弟会

"穆斯林兄弟会" معنى
أمثلة
  • وفي عام 2009، اكتشفت شبكة لخلايا تابعة لجماعات إسلامية متطرفة في منطقة الفولغا، وجبال الأورال، والمقاطعات الاتحادية الشمالية الغربية والوسطى (الحزب الإسلامي لتركستان، والإخوان المسلمون، وحزب التحرير الإسلامي، وجماعة نور جولار وغيرها).
    2009年,在伏尔加区、乌拉尔区、西北区及联邦中央区发现了一个伊斯兰极端集团组织(突厥斯坦伊斯兰党、穆斯林兄弟会 、伊斯兰解放党、Nurdjular组织及其他组织)。
  • 17- وتُثير خطورة هذه الانتهاكات للحق في محاكمة منصفة مزيداً من الشكوك بشأن صحّة الاتهامات الموجهة للسيد الحريري، ومفادها أنه كان عضواً نشطاً في جماعة الأخوان المسلمين واضطلع بالأنشطة الموصوفة في المعلومات المقدمة من الحكومة.
    由于严重地侵犯了受到公正审判的权利,因此对Al-Hariri先生提出的指控的可信度进一步受到质疑,即他是穆斯林兄弟会的活跃成员,参与了政府提供的资料中所述的活动。
  • وقد عطلت أجهزة الأمن والشرطة وأوقفت نشاط أكثر من 100 من المنضمين إلى جماعات إرهابية، منها حزب تركستان الإسلامي والجهاد الإسلامي وجماعة المجاهدين وحزب التحرير الإسلامي وجبهة النصرة والإخوان المسلمون.
    安全和警察部队扰乱并中止了恐怖主义团体100多名支持者的活动,这些团体包括突厥斯坦伊斯兰党、伊斯兰圣战组织 -- -- 贾马耶图勒圣战者组织、伊斯兰解放党、努斯拉阵线和穆斯林兄弟会
  • وعليه، فإن أصحاب الشكوى لا يريدون أن يضيفوا أي شيء على ملاحظات الدولة الطرف باستثناء تقديم عدد من التقارير الحديثة التي تدعم ادعاءاتهم وتثبت أن الوضع في مصر ينطوي على خطر بالنسبة للأشخاص الذين يعتقد أنهم يرتبطون بجماعة " الإخوان المسلمون " ().
    因此,申诉人不打算就缔约国的意见补充任何内容,仅提交几份近期的报告,这些报告为他们的申诉提供了依据,同时表明,在埃及被认为与穆斯林兄弟会有关系的个人的处境非常危险。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن ألفت انتباه عنايتكم إلى أن بعض المناطق اللبنانية المجاورة للحدود السورية قد أصبحت حاضنة لعناصر إرهابية من تنظيمي القاعدة والإخوان المسلمين ممن يعبثون بأمن سوريا ومواطنيها، ويعملون على تقويض خطة المبعوث الخاص للأمم المتحدة ذات النقاط الست.
    奉我国政府指示,谨向你通报,黎巴嫩与叙利亚接壤的某些地方已成为基地组织和穆斯林兄弟会恐怖分子的庇护所,这些恐怖分子正在威胁叙利亚及其公民的安全,并正在竭力破坏特使的六点计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5