简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空中业务科

"空中业务科" معنى
أمثلة
  • ولهذا فإنه يُقترح تعزيز القسم بإنشاء 4 وظائف لمساعدين إقليميين للمراقبة الجوية للعمليات الجوية (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) بحيث يُنشرون في المواقع الميدانية ووظيفة واحدة لمساعد عمليات جوية (من متطوعي الأمم المتحدة) يُلحق بالعمل في أبيدجان.
    因此,拟议加强空中业务科,为其设立4个将部 署到外地的地区空中业务助理-飞行控制职位(本国一般事务人员),并设立1个将部署在阿比让的空中业务助理职位(联合
  • 226- وتضم خدمات الدعم المتكاملة مكتب الرئيس، ومركز العمليات اللوجيستية المشتركة، وقسم مراقبة الحركة، وقسم المعدات المملوكة للوحدات، وقسم نظم المعلومات الجغرافية، وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم النقل، وقسم العمليات الجوية، وقسم إدارة اللوازم والعقود والقسم الهندسي.
    综合支助事务处设有处长办公室、联合后勤业务中心、调度科、特遣队所属装备科、地理信息系统科、通信和信息技术科、运输科、空中业务科、供应和合同管理科以及工程科。
  • اثنتان برتبة ف-3 و 11 من فئة الخدمة الميدانية، و 30 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين، وسبع من فئة متطوعي الأمم المتحدة؛
    (f) 支助部门综合支助事务(通讯和信息技术科、工程科、供应科、调度科、运输科和空中业务科):50个员额,包括两个P-3、11个外勤人员、30个本国一般事务人员和七个联合国志愿人员员额;
  • ولكفالة سلامة خدمات الحركة الجوية المقدمة لطائرات الأمم المتحدة والامتثال لأنظمة الطيران الدولي التي أصدرتها منظمة الطيران المدني الدولي، سيحتاج قسم العمليات الجوية إلى ثلاثة مشرفين على مراقبي الرحلات الجوية (من متطوعي الأمم المتحدة) لتوفير الخدمات خلال النوبات الليلية.
    为了确保联合国飞机空中交通服务的安全及遵守国际民用航空组织颁布的国际航空条例,空中业务科需要增加三名飞行引导员主管(联合国志愿人员),以负责晚班时的业务。
  • وارتأى الفريق ضرورة تنبيه أفراد قسم العمليات الجوية في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والكتيبة التوغولية التابعة لعملية الأمم المتحدة المتمركزة في قاعدة أبيدجان الجوية لمراقبة الأنشطة الجارية هناك، وإبلاغه بأي نشاط قد يكون له تأثير على هذه المسألة.
    专家组认为有必要提醒联科行动空中业务科人员和驻在阿比让空军基地的联科行动多哥营对那里的活动保持警惕,如果发现可能与这个问题有关的任何活动,请通知专家组。 六. 军事援助
  • يُقترح إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لضابط عمليات جوية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين للعمليات الجوية في قسم العمليات الجوية (المرجع نفسه، الفقرة 198)؛ ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم النقل (المرجع نفسه، الفقرة 194).
    拟在空中业务科设立1个本国专业干事职等的空中业务干事员额和2个本国一般事务职等的空中业务助理员额(同上,第198段)。 在运输科设立3个本国一般事务员额(同上,第194段)。
  • ونتيجة لذلك، سيعاد تعيين بعض الموظفين في مواقع في أربيل وبغداد من أجل تلبية الاحتياجات المتزايدة على النحو الموصوف أعلاه، وهو ما من شأنه أن يتيح نقل وظيفة مهندس مدني (فئة الخدمة الميدانية) لم تعد ضرورية، إلى قسم العمليات الجوية، لاستيعاب الحاجة إلى وجود مساعد للعمليات الجوية.
    因此,工作人员将调往位于埃尔比勒和巴格达的工作地点,以满足上文所述的新增需求,同时还可将1个不再需要的土木工程师(外勤事务)职位调往空中业务科,以满足1个空中业务助理的需要。
  • ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التغييرات المقترحة في ملاك موظفي شعبة الإدارة. بيد أنه نظرا للتخفيض الهام في عمليات البعثة، ترى اللجنة أن ملاك موظفي عدد من الوحدات التنظيمية للشعبة لم يجر تعديلها بصورة كافية بما يتناسب مع تخفيض مهامها، بما في ذلك مركز الدعم المشترك، وفرع العمليات الجوية وفرع الإمداد.
    咨询委员会不反对拟议的行政司员额配置变动,但鉴于东帝汶支助团行动的大幅削减,委员会认为该司一些组织单位(包括联合支助中心、空中业务科和供应科)的员额配置没有根据削减后的任务作出充分调整。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5