窄的
أمثلة
- وركزت فرقة العمل على السؤال المحدد بشأن السلوك فيما يتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
工作队已经集中注意关于比较狭窄的性剥削和性虐待的行为问题。 - ويعتمد البرنامج الفرعي على توفر أموال من خارج الميزانية من قاعدة مانحين ضيقة نسبياً.
本次级方案依赖于来自捐助方基础较窄的预算外基金的可得性。 - وقد أدى ضيق قاعدة تلك البلدان من الصادرات إلى جعلها عرضة للتأثر الشديد بالصدمات في شروط التبادل التجاري.
这些国家狭窄的出口基础使他们尤其易受贸易条件冲击。 - وفي هذا الصدد، سيفيد اتباع نهج شمولي في تلافي الانتقاد الذي يوجه للجنة باعتبار أن مجال اهتمامها ضيق.
就此,综合法会有助于消除对委员会关注面太狭窄的批评。 - ويحدد منطقةَ خط الحدود مجرىً نهريٌ ضيق يسهل اجتيازه صيفا لدى جفافه.
有一条很窄的河床成为这一段边界线,该条河在夏季干涸时很容易穿过。 - في منتصف القرن الخامس عشر، قد يبدو أن الأرثوذكسية قُدّر لها أن تُحصر في نطاق ضيق جداً
15世纪中叶,东正教彷佛注定 要被挤压进越来越窄的空间里, - وتنحصر عملية التطهير في هذه الممرات الضيقة ويتم فقط الالتفاف حول الأجزاء المتبقية من حقل الألغام.
排雷范围仅限于狭窄的通道,完全绕过布设了地雷的雷场其余部分。 - ثانيا، يجب أن يشعر اﻷفراد بارتباطهم بالمنظمة ككل وليس بمهنتهم أو وحدتهم الضيقة فقط.
第二,个人必须认同于整个组织,而不仅仅认同于他们狭窄的专业或单位。 - غير أن السبيل إلى هذا النهج ضيق جداً، وخصوصاً بالنسبة لبلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
但这是一种过于狭窄的处理办法,就撒南非洲国家的情况来说,更是这样。 - وكثيرا ما يقع الاقتصار على الأهداف القصيرة الأجل فريسة للمعايير الدنيا، والتوجهات الضيقة الأفق والحلول الوسط.
完全注重短期目标往往会导致最低的标准、狭窄的定位和妥协的立场。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5