简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

笔迹

"笔迹" معنى
أمثلة
  • وطُلب اعتماد مقداره 000 25 دولار، في شعبة التحقيقات، لتغطية نفقات الخبراء في مجالات تحليل خط اليد والتحليل الجنائي (ماديا وحاسوبيا)، لتقديم الدعم إلى فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في فيينا ونيروبي.
    在调查司方面,请求提供25 000美元经费,用于聘请笔迹和法医分析(物理和电脑分析)等领域的专家,向维也纳和内罗毕两地工作队的调查工作提供支持。
  • وسيوفر الخبير الاستشاري خدمات الدعم المتواصلة اللازمة التي تشمل مهارات التحقيق المتخصص من قبيل تحليل خط اليد والمراجعة المالية، وهي مهام لا تندرج عادة ضمن مهارات المحققين، وسيقوم بتوفير التدريب على أساليب إجراء المقابلات والتحقيقات الشرعية.
    这些咨询人将不断提供必要的支持服务,涉及通常不属于调查技能组合的专门调查技能,如笔迹分析和财务审计,并进行有关访谈和法证技术的培训。
  • وفيما يتصل بالملاحظة التي أبدتها الدولة الطرف بشأن اختلاف نوع الكتابة والأقلام المستخدمة في تحرير تلك المستندات، يقول صاحب البلاغ إن هذا أمر عادي لأن خانتي تدوين البيانات مخصصتان لشخصين مختلفين هما الجهة المرسل إليها وموظف البريد.
    关于缔约国提出在那些文件中出现两种笔迹和用了两种笔一事,提交人说这是正常的,因为空白签字处就是给两种不同的人用的:收信人和邮局工作人员。
  • ويغطي الاعتماد البالغ 000 24 دولار احتياجات تعيين استشاري واحد في كل مركز من المراكز الإقليمية، لتوفير الخدمات اللازمة لتغطية الاحتياجات من مهارات التحقيق المتخصصة في مجالات من قبيل تحليل الخط اليدوي، والتي لا تشكل في الأحوال العادية، جزءاً من مجموعة مهارات المحقق.
    编列经费24 000美元将用于每个区域中心各聘请一名咨询人提供必要的服务,涉及不属于正常调查技能的专业调查技能,例如笔迹分析。
  • يغطي الاعتماد البالغ 000 48 دولار احتياجات تعيين استشاري واحد في كل مركز من مراكز التحقيق الإقليمية (نيويورك وفيينا ونيروبي) لتوفير الخدمات اللازمة لفترة شهرين من أجل تغطية مجالات من قبيل المراجعة المالية وتحليل الخط اليدوي.
    48 000美元经费将用于支付在每个区域调查中心(纽约、维也纳和内罗毕)聘请一名咨询人提供为期两个月服务的所需费用,其工作包括财务审计和笔迹分析等领域。
  • وتلاحظ الدائرة في هذا الصدد أنه لا يوجد تباين بين نسختي " الخارطة الكروية " المحفوظتين في مدريد والنسخة الواردة من شيكاغو إلا في بضعة تفاصيل كالتي تتعلق مثلا بموقع عناوين الخارطة ومفاتيحها وخطوطها.
    在此方面,分庭表示,收藏在马德里的两张 " 球面图 " 和收藏在芝加哥的一张海图仅在若干细节(如标题的位置、图例和笔迹)上存在差异。
  • وهذا النوع من تحليﻻت الطب الشرعي يشمل اختبارات مركبات الحمض النووي (DNA)، وفحص أغلفة الذخائر واﻷسلحة، وفحص اﻷشجار، وتحليل عينات الدم وخط اليد، وهي تحليﻻت كانت غالبيتها تُجرى من جانب مكتب التحقيق الفيدرالي فــي الوﻻيـات المتحـدة ومختبرات الطب الشرعي في هولندا للمحكمة الدولية بﻻ مقابل.
    这类法医工作包括DNA测验、弹壳和武器研究,家谱研究、血液分析和笔迹分析。 其中大多数工作是美国联邦调查局和荷兰法医实验室为国际法庭免费进行的。
  • وفي كل من مراكز العمل بنيروبي ونيويورك وفيينا، يلزم توفير خدمات خبيرين استشارييْن لمدة شهرين لكل واحد منهما بهدف تغطية مجالات من قبيل تكنولوجيا المعلومات، واسترجاع معلومات التحقيقات الجنائية باستخدام الإنترنت، ومراجعة الحسابات المالية، وأخذ عينات من الحمض الخلوي الصبغي (DNA) وإجراء اختبارات عليها، أو تحليل خط اليد.
    内罗毕、 纽约和维也纳各工作地点需要两名咨询人,每人为期两个月,在信息技术、因特网法证复原、财务审计、DNA取样和测试或笔迹分析等领域工作。
  • ويزعم المحامي بأن اللورد جيلفورد لم يبلغ المحكمة بأنه نصح صاحب البلاغ بالاستعانة بخبير في الخطوط للتأكد من التوقيع الموجود على المستند المشار اليه، وأن صاحب البلاغ كان يريد الاستعانة بهذا الخبير ولكن لم يكن لديه المال اللازم لذلك.
    律师还陈述说,Gifford勋爵既没有告诉法庭他建议提交人找笔迹专家鉴定该有争议的陈述上的签名,也没有告诉法庭提交人需要找这么一位专家,但是他没有必要的资金。
  • وقد أنكرت الحكومة جميع الاتهامات التي ذكرها المصدر بأن السيد مارتينيز راميريز قدم عينات من خط يده من أجل تقرير خبير الخطوط دون وجود المحامي، وأشارت الحكومة إلى معلومات مأخوذة من مضبطة المحكمة تثبت وجود المحامي أثناء أخذ عينات خط اليد.
    来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供书写式样时没有他的律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5