إن دخول السيارات من مدخل اﻷمانة العامة الواقع على الجادة اﻷولى سيكون مقصورا على سيارات الممثلين الدائمين التي تحمل لصائق خاصة. 位于第一大道的秘书处进口的汽车通道,只限于贴有常驻代表特别标签的汽车通行。
سيكون مركز اعتماد وسائط الإعلام خلال الدورة الاستثنائية في مكان مؤقت (مقطورة) قرب بوابة الشارع 47 والجادة الأولى. 特别会议媒体核证中心将设在第一大道47街大门处一个临时设施(拖车式活动房屋)内。
إن دخول السيارات من مدخل الأمانة العامة الواقع على الجادة الأولى سيكون مقصورا على سيارات الممثلين الدائمين التي تحمل لصائق خاصة. 位于第一大道的秘书处进口的汽车通道,只限于贴有常驻代表特别标签的汽车通行。
إن دخول السيارات من مدخل الأمانة العامة الواقع على الجادة الأولى سيكون مقصورا على سيارات الممثلين الدائمين التي تحمل شارات خاصة. 位于第一大道的秘书处进口的汽车通道,只限于贴有常驻代表特别标签的汽车通行。
وسيتعرض القادمون في آخر لحظة للتأخير، وكذلك لمزيد من التأخير لا سيما عند إغلاق الجادة الأولى لمرور مواكب السيارات. 最后一刻才到达,往往会遇延误,而如果第一大道因车队通行而封路,延误时间会更长。
وسيواجه القادمون في آخر لحظة حالات التأخير، يجوز أن تطول أكثر إذا ما أُغلقت الجادة الأولى لمرور مواكب السيارات. 最后一刻才到达,往往会遇延误,而如果第一大道因车队通行而封路,延误时间会更长。
وسيواجه القادمون في آخر لحظة تأخيرا، ويجوز أن يطول تأخيرهم أكثر إذا ما أُغلقت الجادة الأولى لمرور مواكب السيارات. 最后一刻才到达,往往会遇延误,而如果第一大道因车队通行而封路,延误时间会更长。
(ل) إكمال نصب الأعمدة وغيرها من الأجهزة الأمنية على الجادة الأولى بين الشارعين 42 و 45 وبين الشارعين 47 و 48. (l) 完成安装第一大道上42街至45街和47街至48街的护柱和其他安保装置。
(ب) إكمال مبنى التفتيش الشمالي بصورة نهائية ونصب الأعمدة وغيرها من الأجهزة الأمنية على الجادة الأولى بين الشارعين 45 و 47. (b) 北安检室查最后完工并在第一大道45和47街之间安装护柱和其他安保装置。
وعندئذ يرجى من أعضاء الوفود التوجه إلى وحدة تراخيص الدخول وبطاقات الهوية )مبنى اليونيتار الواقع عند التقاء الشارع ٥٤ بالجادة اﻷولى( ﻷخذ الصور وتجهيز تراخيص دخولهم؛ 代表其后请到通行证和身份证股(45街和第一大道训研所大楼)拍照领证;