22- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن المهاجرات الأجنبيات يعملن بالأساس كعاملات منزليات. 联署材料2表明,移徙妇女是第三国国民,她们主要从事家政工人的工作。
الأنشطة المضطلع بها مؤخراً بشأن إعادة وعودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة، أو رفاتهم، إلى أوطانهم 二. 最近关于遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗骸的活动
ويحدث هذا الأمر خصوصا عندما لا تغطي الاتفاقات إعادة مواطني البلد المعني فحسب، وإنما أيضا مواطني بلد ثالث. 当协定不仅涉及本国国民也涉及第三国国民时便会出现这种情况。
الأنشطة المضطلع بها مؤخرا فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم 三. 最近在遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗体方面的活动
الأنشطة التي اضطلع بها مؤخرا فيما يتعلق بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم 三. 遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗体方面的近期活动
(ب) إذا دخل الأجنبي، أثناء عملية العبور، إقليم الدولة العضو الموجه إليها طلب العبور دون الحصول على الإذن اللازم؛ (b) 第三国国民在过境期间未经授权进入被请求会员国领土;
ومنذ تنفيذ السياسة الجديدة، أُغلقت 39 منشأة توظف رعايا بلدان ثالثة كفنانين. 自从执行了新政策之后,39处雇佣第三国国民作为表演艺术家的设施已关闭。
الأنشطة المضطلع بها مؤخرا فيما يتعلق بإعادة وعودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم 二. 最近关于遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗骸的活动
كما يجب أن تراعي تشريعات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بترحيل أو طرد مواطن من بلد ثالث احترام كرامة الإنسان. 欧洲联盟关于驱逐或遣送第三国国民出境的法律也规定尊重人的尊严。
الأنشطة المبذولة في الآونة الأخيرة فيما يتعلق بإعادة وعودة جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى أو رفاتهم إلى أوطانهم 三. 遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗体方面的近期活动