简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

第二组问题

"第二组问题" معنى
أمثلة
  • وبالنسبة لتايلند، ما زلنا ندعو إلى إجراء مناقشات لمسائل المجموعتين 1 و 2 بالترادف، بغية إعداد مجموعة واحدة متكاملة وشاملة لمقترحات الإصلاح.
    就泰国而言,我们继续要求将第一组和第二组问题联系在一起讨论,以期提出一项单一、全面的一揽子改革建议。
  • فقد تم التوصل إلى توافق في الآراء حول معظم قضايا المجموعة الثانية التي تتناول أساليب العمل في المجلس وزيادة عدد الأعضاء غير الدائمين أيضا.
    在关于安理会工作方法的大多数第二组问题上、以及针对扩大非常任理事国成员数目方面取得了协商一致意见。
  • (ب) القضايا التي يكون المفهوم فيها قد فُهم فهماً جيداً، والتي تنطوي مع ذلك على آثار خاصة بالنسبة لجماعات معينة من السكان، بمن فيهم على سبيل الذكر لا الحصر السكان الأصليون.
    第二组问题的概念也较好理解,但是对某些群体(包括但不限于土着人民)来说,它们具有特殊的涵义。
  • وقدمت اللجنة الفرعية للوفد آراءها الأولية واستنتاجاتها العامة بشأن الأجزاء المتبقية من الطلب فضلا عن تعليقات إضافية عن الردود على المجموعة الثانية من الأسئلة().
    小组委员会向代表团陈述了对划界案其余部分的初步意见和一般性结论,并就代表团对第二组问题的回答做了新的评论。
  • ويوافق وفد بلدي على توصيات الفريق العامل بأنه ينبغي، على أساس المناقشات التي جرت في السنوات السابقة، مواصلة النظر في قضايا المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بأسلوب مماثل ومتوازن.
    我国代表团同意工作组的建议,即根据前几年的讨论,第一组和第二组问题应以类似、平衡的方式继续得到考虑。
  • إن كل جوانب التقدم هذه التي أحرزت فيما يتعلق بموضوعات المجموعة الثانية ﻻ تتسم بعدم الأهمية بأي حال، ويجب أﻻ تستبعد باعتبارها ذات أهمية ثانوية بالنسبة لﻻتفاقات المتعلقة بموضوعات المجموعة الأولى.
    所有在第二组问题方面的这些进展决不是不重要的,因此不应将其视为次于关于第一组问题的协议而不予考虑。
  • وعلى الرغم من تعقيدات هذه القضية، فقد لمسنا خلال عملنا بشأن المجموعة الثانية أن تقدماً طيباً قد أُحرِز بالفعل نحو جعل عمل مجلس الأمن أكثر شفافية.
    尽管这个问题非常复杂,但通过关于关于第二组问题的工作,我们看到已经朝着提高安全理事会工作的透明度取得良好进展。
  • وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، سجل اتفاق مؤقت على عدد من الفقرات الفرعية الواردة في ورقة غرفة اﻻجتماع التي تتناول أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله.
    关于第二组问题,根据记录,已就涉及安全理事会的工作方法及其工作的透明度的会议室文件的一些分段达成初步协议。
  • وفيما يتعلق بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، سجل اتفاق مؤقت على عدد من الفقرات الفرعية الواردة في ورقة غرفة اﻻجتماع التي تتناول أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله.
    关于第二组问题,根据记录,已就涉及安全理事会的工作方法及其工作的透明度的会议室文件的一些分段达成初步协议。
  • وعلى أي حال، لا يكاد يوجد شك في إفادة المجلس من العمل الذي أنجزه الفريق العامل فيما يتعلق بمسائل المجموعة الثانية، وكذلك من زيادة التفاعل بين المجلس والفريق العامل على مدى السنتين الماضيتين.
    无论如何,无疑安理会受益于工作组就第二组问题所做的工作,以及过去两年安理会与工作组之间交流的增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5