简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

等号

"等号" معنى
أمثلة
  • خامسا، إن التقرير، ولدهشتنا البالغة، يساوي بين الضحية والجلاد ويضع الممارسات الدموية للسلطة الإسرائيلية القائمة بالاحتلال على قدم المساواة مع الحق المشروع للشعب الفلسطيني في مقاومة ذلك الاحتلال.
    第五,使我们感到完全意外的是,报告在受害者和压迫者之间划等号,把占领国以色列的血腥行为与巴勒斯坦人民对占领的合法抵抗等量其观,而这种抵抗是巴勒斯坦人民的权利。
  • فالحكومة الكبيرة قد أثبتت صلاحيتها كما يظهر (وعرف البيروقراطيون كيف يخططون)، وأصبحت الصناعة التحويلية تُعتبر معادلاً للتنمية يتطلب التخطيط، وبات يتعين المحافظة على النقد الأجنبي لتأمين الواردات الضرورية من المعدات الرأسمالية عن طريق الاقتصاد في توريد جميع الواردات الأخرى.
    大政府显然奏效(行政官僚们懂得如何计划),人们将制造业与发展和所需要的规划划等号,并以节省所有其他进口品的方式保证将外汇留给必需进口的资本设备。
  • وفضلاً عن ذلك فليس ثمة تكافؤ بين الذين يمارسون الإرهاب والذين يحاربون دفاعاً عن النفس وليس هناك مبدأ في القانون الدولي يمكن أن يبرر على الإطلاق قتل المدنيين الأبرياء لأن كل ما يؤدي إليه القبول بمثل هذه الإمكانية إنما يمثل دعوة للإرهابيين كي ينفذوا أفعالهم غير الإنسانية.
    而且,恐怖分子与自卫者之间不能划等号。 任何国际法原则都不能为谋杀无辜平民的恐怖行为辩护,允许这么做,只能是鼓励恐怖分子从事不人道行径。
  • )ب( ينبغي بحث طلبات اللجوء بصورة أعمق للحد من الطابع السريع " ﻹجراءات المطار " وخاصة تجاه طالبي اللجوء القادمين من نصف الكرة الجنوبي الذين يُشﱠبهون رسمياً بالمهاجرين السريين؛
    对庇护申请应给予进一步考虑,尽可能限制 " 机场程序 " 的草率性质,针对南半球来的寻求庇护者的这种程序尤其如此,他们被自动与非法移民划上等号
  • عدم الانتشار - بالمساواة بين الأسلحة النووية والطاقة النووية، حتى على الرغم من أن الركيزتين الأخريين على نفس القدر من الأهمية.
    我们支持为不扩散核武器所作的各种正当国际努力,同时也要对某些国家的做法表示关切,它们企图将核武器与核能划等号,从而将《不扩散条约》的三个支柱缩减为一个支柱,即不扩散,尽管另外两个支柱同样重要。
  • غير أنني أود أن أوضح أن أي محاولة لإقران هذه الحرب بدين معين أو مساواتها بمنطقة معينة أو بعرق معين، أو حتى لاستفراد بلد معين، إنما تتنافى مع هدفنا، وهو ضمان السلم والأمن وتوفير قدر أكبر من التسامح والمحافظة على تنوع الثقافات وتحاشي الانقسامات.
    然而,我要澄清,将这场斗争与某一宗教挂钩或将它与某一宗教或种族划等号,或者甚至单独点出一个国家,都无助于实现我们确保和平与安全,增进宽容、保障多文化性和避免分裂的宗旨。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5