ويبين الجدول 2 مقارنة بين المساهمات في الموارد الأخرى لعامي 2008 و 2009 موزعة حسب مصدر التمويل، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية. 表2比较了2008年和2009年按供资来源分列的其他资源捐款(管理服务协议除外)。
وفي إطار اتفاق الخدمات الإدارية المبرَم بين منظمة الطيران المدني الدولي والأمم المتحدة، طُلب من منظمة الطيران المدني الدولي تقديم المساعدة على تنفيذ هذه العملية الانتقالية. 国际民航组织和联合国之间的管理服务协议中,请国际民航组织协助执行上述过渡。
شكّلت المساهمات من الموارد المحلية، باستثناء اتفاقات الخدمات الإدارية، 36 في المائة من مجموع مساهمات الموارد الأخرى المتلقاة في عام 2008. 来自当地资源的捐款(但不包括管理服务协议)占2008年收到的其他资源捐款总额的36%。
مثّلت المساهمات من الموارد المحلية، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية، 17 في المائة من مجموع المساهمات في الموارد الأخرى الواردة في عام 2009. 来自当地资源的捐款(不包括管理服务协议)占2009年收到的其他资源捐款总额的17%。
وتدخل في فئة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتفاقات الخدمات الإدارية التي أبرمها البرنامج مع الحكومات نيابة عن المكتب، وقد ازدادت أهمية هذا العنصر. 开发署类包括开发署代表项目厅与各国政府签订的管理服务协议,这一因素的重要性有所增加。
وجاءت هذه الزيادة بأكملها تقريبا من تنفيذ مشاريع نيابة عن الحكومات المستفيدة، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من المشاريع القائمة على النقد والتي تنفذ بموجب اتفاق للخدمات الإدارية. 几乎所有增长均来自于为受援国和非政府组织执行的项目以及其他现金管理服务协议项目。
تمثل المساهمات الواردة من الموارد المحلية، باستثناء اتفاقات الخدمات الإدارية، 16 في المائة من مجموع ما ورد من مساهمات أخرى في الموارد في عام 2010. 来自地方资源的捐款(不包括管理服务协议)占2010年收到的其他资源捐款总额的16%。