简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

精选

"精选" معنى
أمثلة
  • 1-1-01 أن تتوفر لدوائر المناصرة الرئيسية مجموعة مختارة من المواد المتعلقة بمقاومة التصحر وتردي الأراضي والجفاف وما يتصل بها من أوجه التآزر
    关键群体拥有更多关于荒漠化、土地退化和干旱及相关协同作用的精选材料
  • وتعتبر المؤشرات المختارة إرشادية، فهي مؤشرات أساسية تشير إلى التقدم في حالة المرأة ووضعها.
    这些精选指数被定义为显示剂,这是因为认为它们是展示妇女地位和状况的进步的关键性指标。
  • ويضم التقرير تقارير مختارة لﻷمين العام، وتقارير اﻻجتماعات السابقة ذات الصلة، ومداوﻻت فريق الخبراء وعدة دراسات إفرادية.
    该报告综述了精选的秘书长报告、过去有关会议的报告、专家小组的议事录和几个案例研究。
  • ومن الممكن ربط المكونات المختارة المستخدمة في الأنشطة بموقع على الشبكة العالمية، حيث يجري تحديث عهد المعلومات على نحو متواتر.
    活动中使用的精选组成部分将被链接到一个网站上,在那里各种信息可随时得到更新。
  • وقُدم طلبٌ للحصول على براءة اختراع بشأن ' ' نظام وأسلوب تركيز العقيدات في قاع البحر``.
    已提交一份 " 海底结核精选系统和方法 " 的专利申请。
  • وهي آلة لتنقية الحصى.
    安盟只购买了一部小型机动的 " lavaria " ,这是一种用于精选砂砾的设备。
  • وأدخلت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم ممارسة إرسال قوائم قصيرة إلى البعثات المعنية بالمرشحين المؤهلين، يمكنها أن تنتقي منها.
    人事管理和支助处引进了一种做法:向有关特派团提供合格候选人的精选名单,供其选用。
  • فبيانات الأساس ونهاية الخطة المعدة لمؤشرات جرى اختيارها بعناية مشفوعة بأهداف واقعية، مهمة لإجراء عمليتي الرصد والإبلاغ على نحو أفضل.
    实际的具体目标、精选指标的基线数据和最终数据,这对于更好地监测和报告至关重要。
  • ويسمح تسليط الضوء على أفضل الممارسات وتنقيحها على المستوى القطري، بتقديم صورة للحكم الرشيد في أفريقيا قابلة للمقارنة وشاملة وعامة.
    在国家一级突出和精选最佳做法,就能够通过比较对非洲的善政情况有全面和总体的了解。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5