简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

糧食供給

"糧食供給" معنى
أمثلة
  • وفي حين جرى التأكيد بشدة على الأسباب العاجلة والقصيرة الأجل التي تؤثر على الإمدادات الغذائية وأسعارها، من المهم أيضا النظر في الأسباب الهيكلية وأثر السياسات على مدى العقود القليلة الماضية.
    尽管十分注重影响粮食供给和价格的直接和短期原因,但重要的是,也要考虑结构原因和过去几十年的政策影响。
  • وبدون الطاقة سيكون من الصعب بل من المستحيل الوفاء بمتطلبات توفير حياة لائقة وإتاحة التعليم والتغذية والصحة والحماية الصحية والحصول على مياه الشرب والصرف الصحي والاتصالات وما إلى ذلك.
    没有能源,很难说可以满足体面生活、教育、粮食供给、卫生保健、饮用水供应、清洁卫生、通信等各个方面的需要。
  • (ب) وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً الدعم للبلدان في تطبيق نهج الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية لاستعادة أو استدامة التنوع البيولوجي البحري والساحلي وخدمات النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية، ولا سيما توفير الغذاء.
    环境署还将支持各国实施基于生态系统的管理,以恢复或维持海洋和沿海生物多样性和生态系统服务,特别是粮食供给
  • وسعياً لدعم نمو السوق المحلية الجديدة والهشة، تصورت الحكومة تثبيت الأسعار والامدادات الغذائية بواسطة القيام بتدخلات مستهدفة في السوق مثل إنشاء احتياطيات أمن غذائي طارئة وخطط مخزونات احتياطية.
    为了扶持新的、脆弱的国内市场,政府试图通过设立紧急粮食安全储备和缓冲存货等具有针对性的市场干预方法来稳定价格和粮食供给
  • وبالعمل مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، خصصنا صندوقا ائتمانيا للأمن الغذائي بإدارة الفاو لدعم احتياطي الأغذية وإتاحتها لجميع النيجيريين.
    我们与联合国粮食及农业组织(粮农组织)合作,建立了一个由粮农组织管理的粮食安全信托基金,以加强我们的粮食储备和所有尼日利亚人的粮食供给
  • " رب اجعل هذا بلدا آمنا، وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم بالله واليوم الآخر ... " (سورة البقرة، الآية 126).
    " 我的主啊 求你使这里变成安宁的地方,求你以各种粮食供给这里的居民 -- -- 他们中信真主和末日的人. "
  • (ب) وسيقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا الدعم للبلدان في تطبيق نهج الإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية لاستعادة أو استدامة التنوع البيولوجي البحري والساحلي وخدمات النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية، ولا سيما توفير الغذاء.
    (b) 环境署还将支持各国实施基于生态系统的管理,以恢复或维持海洋和沿海生物多样性和生态系统服务,特别是粮食供给
  • وثمة دراسة قد تم إجراؤها من قبل برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في إطار اتفاق يتعلق بالمساعدة الإنسانية، وهذه الدراسة تشدد على هشاشة الأحوال الغذائية، وتدهور أوضاع الأطفال بصفة خاصة.
    世界粮食计划署和粮农组织在一项人道主义援助协议框架内进行的研究强调了粮食供给状况的薄弱,尤其是儿童生存状况的恶化。
  • (ج) أن يدعم زيادة قدرات الإنتاج الزراعي كأولوية يمكن بصددها للشراكات بين القطاعين العام والخاص، في جملة مخططات أخرى، أن تيسر نقل التكنولوجيات المناسبة إلى البلدان النامية لضمان توفر إمدادات غذائية كافية ومستدامة؛
    支持提高农业生产能力,为此,除其他外,公私伙伴关系可促进向发展中国家转让适当技术,以便确保充足和可持续的粮食供给
  • وفي أعقاب مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، تمكن مركز " ماشاف " من تنفيذ جهد إنمائي متعدد الجنسيات يركز على تحسين الممارسات الزراعية وتثبيت استقرار المؤونة الغذائية في أفريقيا.
    继第三届联合国最不发达国家问题会议后,MASHAV已能够进行一项多国发展努力,重点改善农业做法,并稳定非洲的粮食供给
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5