١٢٤- كما تعزز الحكومة سياسة تنظيم عرض العمالة عن طريق تعزيز تحسين مهارات القوى العاملة وتقليل مثبطات العمل. 政府还通过提高劳动力的技能和减少对工作的抑制因素来增加劳动力的供应。
وسوف يستند الاستعراض إلى اعتبارات من قبيل أهميتها، وأثرها، وفعاليتها، وملاءمة الشكل وفعالية الكلفة. 将根据意义、影响、效力、形式的适当性和成本效益这样的考虑因素来进行这次审查。
ومن الصعب قياس حجم المشكلة ﻷنه ﻻ يوجد اتفاق ثابت حول العوامل الواجب تطبيقها عند تقرير ما هي أخطر الحاﻻت. 对用什么因素来确定最严重情况并无多少共识,所以难以将问题的规模量化。
المشاكل الصحية التي تواجهها المرأة تحتاج إلى النظر إليها في سياق العوامل الأخرى التي تؤثر سلبيا على صحة المرأة. 关于妇女所面临的医疗保健问题,需要结合对妇女健康不利的环境因素来认识。
وينبغي إعادة النظر في هذه الوثيقة نظرا للظروف الراهنة والإلغاء التدريجي للبرنامج ودور الأمم المتحدة في العراق. 必须根据现有情况、方案逐渐不用和联合国在伊拉克的作用等因素来审查这份文件。
66- وسبق أن احتُج بأن أطرافا مجردين من المبادئ الـخُلقية قد يحاولون أن يتنصلوا من توقيعهم بالتذرع بعنصر الموثوقية. 还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。