يجب مواصلة الاحتفاظ بالإشراف على السجلات الطويلة الأجل للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض، والقياسات الحالية لمستويات الأشعة فوق البنفسجية والبارامترات المرتبطة بها. 为维持对地表紫外线长期记录的管理,应继续目前对地表紫外线辐射及相关参数的测量。
وقال إن التأثيرات التراكمية للإشعاع فوق البنفسجي آخذة في التزايد، وأن التفاعلات بين استنفاد طبقة الأوزون والتغير المناخي تزداد وضوحاً أكثر فأكثر. 紫外线辐射的累积效应仍在不但增大、臭氧层消耗与气候变化之间的相互作用也越来越明显。
وقدم الرئيس المشارك أيضاً موجزاً لبعض أحدث التطورات المتعلقة بفهم الآثار البيئية لاستنفاد الأوزون والتغيرات في الأشعة الشمسية فوق البنفسجية. 共同主席还总结了在理解臭氧消耗及太阳紫外线辐射变化对环境的影响方面取得的若干最新进展。
كما أن ارتفاع جرعات الأشعة فوق البنفسجية بسبب استنفاد طبقة الأوزون قد يؤدي إلى ازدياد معدلات الإصابة بإعتام عدسة العين ويزيد مخاطر الإصابة بسرطان الجلد. 此外,臭氧层枯竭引起紫外线辐射剂量增加,会提高白内障患病率且增加皮肤癌的风险。
وقد أبرزت البحوث الأخيرة التفاعلات بين التأثيرات المختلفة الناتجة عن تغير الأشعة فوق البنفسجية بسبب استنفاد الأوزون، وتأثيرات التغير المناخي. 近期研究清楚显示了臭氧消耗所导致的紫外线辐射变化的多种效应与气候变化效应之间的相互影响。
ويجب أن تكون المادة مقاومة للبلى مع الزمن وللتحلل بسبب المادة التي تحتويها العبوة، أو اﻷشعة فوق البنفسجية حسب اﻻقتضاء. 材料应有充分的抗老化性能,并能抵抗由于所装物质或(如果有关的话)紫外线辐射造成的强度降低。
ويجب أن تكون المادة مقاومة للبلى مع الزمن وللتحلل بسبب المادة التي تحتويها العبوة، أو الأشعة فوق البنفسجية حسب الاقتضاء. 材料应有充分的抗老化性能,并能抵抗由于所装物质或(如果有关的话)紫外线辐射造成的强度降低。
170- وتابعت مشيرة إلى أن النظم الإيكولوجية البرية والمائية حساسة أيضاً للتأثيرات الناجمة عن زيادة مستوى الأشعة ما فوق البنفسجية من النوع باء وعوامل التغير المناخي مجتمعة. 陆生和水生生态系统对B型紫外线辐射增强和气候变化因素之间的相互作用也很敏感。
وقد أدت الأشعة فوق البنفسجية وتغير المناخ إلى تسريع دوران المغذيات عبر النظم الإيكولوجية الأرضية والمائية، وإلى فقدان ثاني أكسيد الكربون بانتقاله إلى الغلاف الجوي. 紫外线辐射和气候变化加速了陆地和水生生态系统的养分循环以及大气中二氧化碳的增加。
وتتغير الاستجابة لمستويات الأشعة فوق البنفسجية المتغيرة بسبب هذه التأثيرات المناخية بينما تتغير الاستجابة لتغير المناخ بسبب الأشعة فوق البنفسجية. 这些气候效应改变了应对紫外线辐射变化的措施,与此同时紫外线辐射也改变了应对气候变化的措施。