简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

終身殘疾

"終身殘疾" معنى
أمثلة
  • وهناك عموماً تزايد في تواتر اﻷمراض التي تؤدي إلى عجز دائم؛ وفي عام ٣٩٩١، كانت نسبة اﻷشخاص الذين لديهم تأمين طبي ٣٣,٦ لكل ٠٠٠ ١ شخص.
    总体而言,导致终身残疾的疾病发病率增加;1993年,每1,000购买医疗保险的人中有6.33人。
  • ففي المجال الجنائي صدرت في عام 2006 تسعة أحكام بالإدانة لممارسات عنف أدت إلى القتل غير المتعمد للشريك (الشريكة) ؛ وحكمان بالإدانة لعنف أدى إلى الإصابة بعجز دائم.
    在刑事案件中,2006年有9起案件涉及非故意杀害伴侣的罪行,两起涉及导致终身残疾的暴力行为。
  • تدخـل الشظيــة وهي علــى شكــل مسمار في مؤخرته أربع زعانف فـي جسم اﻹنسان فتمزق اللحم والعظــم وتؤدي إلى إعاقات جسدية دائمـــة والشواهد بالمئات على هذه الحاﻻت في المستشفيات
    尾部有4个棱角的钉型碎片穿透人的身体并撕裂肉体和击碎骨头,造成终身残疾,医院已报告了数百个病例。
  • تدخـل الشظيــة وهي علــى شكــل مسمار في مؤخرته أربع زعانف فـي جسم اﻹنسان فتمزق اللحم والعظــم وتؤدي إلى إعاقات جسدية دائمـــة والشواهد بالمئات على هذه الحاﻻت في المستشفيات
    尾部有4个棱角的钉型碎片穿透人的身体并撕裂肉体和击碎骨头,造成终身残疾,医院已报告了数百个病例。
  • وفي المناطق التي تكثر فيها اﻷلغام اﻷرضية، تدعم اليونيسيف برامج التوعية بخطر اﻷلغام من أجل مساعدة اﻷطفال وأسرهم على حماية أنفسهم من اﻹصابة والعوق الذي يبقى مع اﻹنسان مدى الحياة.
    在埋设大量地雷的地区,儿童基金会支助警觉地雷方案,以协助儿童和他们的家庭预防受伤和终身残疾
  • 8-12 وتلاحظ اللجنة أنه في اليوم الذي تلا دخول ل. ك. المستشفى شُخّصت حالتها بوصفها تعاني خطر العجز الدائم وتلف نسيجها الجلدي بسبب تراجع قدرتها على الحركة.
    12 委员会注意到,L.C.在入院的第二天就被诊断为有可能终身残疾,且因身体动弹不得而皮肤状况恶化。
  • `2` قانون العقوبات الذي يعاقب على أعمال التعذيب والوحشية وأعمال العنف التي يترتب عليها تشويه للأعضاء أو بترها أو أية عاهة أفضت إلى عجز دائم، لا سيما تشويه الأعضاء؛
    《刑法》惩罚野蛮的酷刑行为以及残害肢体、断肢或任何导致终身残疾的致残行为特别是残害肢体的暴力行为;
  • 163- غير أن المطالبات قد تظل قيد النظر في إطار النظام الحالي بسبب الاستعراض الجاري وبسبب الوقت الذي تتطلبه شعبة الخدمات الطبية لتحديد النسبة المئوية للإعاقة الدائمة.
    然而,按照现行制度,由于医务司要不断进行审查,而且确定终身残疾的比例需要时间,索偿要求的处理可能需要一段时间。
  • وذكر شاهد آخر أنه في عام 2004 جُرح عدد كبير من الأطفال بلغ 000 2 طفل من جراء تفجير القنابل أو القصف بالقذائف وأن نسبة 5 في المائة من الإصابات نتجت عنها حالات إعاقة دائمة.
    另一名证人说,2004年有多达2 000名儿童因炸弹或火箭炮火受伤,其中5%的伤给他们造成终身残疾
  • وتكون الحصة الواجب دفعها بموجب هذا اﻻتفاق الخاص موافقة للحصة الواجب دفعها في الحاﻻت والظروف المتعلقة بالتقاعد والتعوق الدائم والوفاة والبقاء على قيد الحياة من جراء مرض عادي أو حادث غير مهني.
    根据这一特别协议作出的缴款符合于由于普通疾病或工作场所外的事故引起的与退休、终身残疾、死亡和孤寡状态有关的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5