简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

约旦法律

"约旦法律" معنى
أمثلة
  • على صعيد مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص، وعلى الرغم من عدم وجود نصوص قانونية لا تميز فهناك فروقات واضحة تبرز من خلال الأجور كما هي مبينة في الجدول رقم (26).
    虽然约旦法律中没有歧视性规定,但在公营和私营部门,男女雇员在报酬问题上存在着明显差异,正如表26所示。
  • Concerning honour crimes, Jordan stated that the law has been amended and there is no such thing as " honour crimes " in Jordanian law.
    关于名誉犯罪,约旦称已经对法律进行修正,在约旦法律中没有 " 名誉犯罪 " 这种事情。
  • وبالفعل فقد تم تضمين التشريعات والقوانين نصوصا تفيد بالحقوق المتساوية للمرأة، من ذلك القوانين الخاصة بضريبة الدخل وقانون العقوبات وقانون الأحوال المدنية وقانون الأحوال الشخصية.
    约旦法律现在载有各项规定,明文指出妇女享有平等权利。 例子包括《所得税法》、《刑法典》、《公民身份法》和《个人地位法》。
  • (ح) تلتمس شركة كهرباء إربد، وهي شركة تعمل بموجب القوانين الأردنيـة، تعويضـاً بمبلغ 824 444 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    Irbid District Electricity Company, 一家在约旦法律下注册的公司,要求赔偿总额1,444,824美元;
  • بينما يُطبَّق خليط من الأوامر العسكرية الإسرائيلية والتشريعات العثمانية والبريطانية والأردنية على الفلسطينيين الذين يخضعون أيضاً لنظام محاكم عسكرية تتمتع بولاية اختصاصية واسعة النطاق.
    由以色列军方命令和奥斯曼、英国和约旦法律构成的混合体适用于巴勒斯坦人,他们也受军事法院系统的管辖,该系统有广泛的管辖范围。
  • 78- لا تقيد التشريعات الأردنية ملكية المرأة للأراضي والأسهم والسندات أو الحصول على القروض أو ممارسة التجارة، كما ورد في التقرير، فذمتها المالية مستقلة عن ذمة الزوج.
    如报告中指出,约旦法律对妇女获得土地、股票、股份或贷款以及参加商务活动的权利不设置任何限制,妇女在经济上独立于她们的丈夫。
  • ضمن التزام حكومة المملكة الأردنية الهاشمية بالاتفاقيات الدولية وخاصة المتعلقة بشأن جنسية المرأة المتزوجة، تضمن القوانين الأردنية حق المرأة في الاحتفاظ بجنسيتها في حال زواجها من أجنبي.
    约旦政府接受了国际文书规定的承诺,特别是包括有关已婚妇女国籍的承诺。 约旦法律保证每个妇女在与非约旦国民结婚时有权保留其国籍。
  • لا تزال القوانين والتشريعات الأردنية التي تتعلق بمفاهيم الولاية والقوامة والوصاية تتعامل مع الأب على أنه الولي على أولاده، حيث يرتبط هذا المفهوم بمفهوم مسؤولية الرعاية والإنفاق.
    约旦法律有关监护、看管和受托理念的规定仍然视父亲为其子女的法定负责人,因为这些理念与负责照顾和扶养的理念无可分割地捆绑在一起。
  • فالتشريعات الأردنية في مراحل تطورها المختلفة لم تمنع المرأة من إبرام العقود باسمها، وحتى بالنسبة لعقد الزواج فقد عرفه قانون الأحوال الشخصية بأنه عقد بين رجل وامرأة تحل له شرعا.
    实际上,随着时间演变,约旦法律从未禁止妇女以自己名义订立合同。 例如婚约在《个人地位法》中被界定为可合法结婚的男女之间的契约。
  • 311- يعرف التشريع الأردني نظام الكفالة، ولا يوجد ما يمنع قانوناً أن تكون المرأة كفيلة، ولا يحمل الطفل المكفول اسم كفيله وفق قانون الأحوال المدنية ووفق قانون الأحوال الشخصية.
    约旦法律规定有保证制度,依照《公民身份法》和《个人地位法》规定,没有任何法律禁止妇女成为保人,被保儿童也不必使用男保人的名字。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5