وتابع كلامه فقال إن قرار أذربيجان بالتكلم في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالحق في تقرير المصير قرار استفزازي، علما بأنها تحرم شعب ناغورنو - كاراباخ من ذلك الحق نفسه. 鉴于阿塞拜疆剥夺了纳戈尔诺-卡拉巴赫人民的自决权,该国决定就有关自决权的议程项目发言,是具有挑衅性的。
ومضى يقول إن شعب ناغورنو - كاراباخ كان يمارس قبل حل الاتحاد السوفياتي حقه في تقرير المصير بسلام وفقا للقوانين السارية، التي اتُخذت أيضا أساسا لنيل أذربيجان استقلالها. 在苏联解体之前,纳戈尔诺-卡拉巴赫人民根据当时的法律和平行使了自决权,这些法律也是阿塞拜疆本身实现独立的基础。
كاراباخ وإعاقة ممارسة حقه في تقرير المصير. 关于亚美尼亚政府没有执行安全理事会的决议的指控,应该指出的是,当前本地区的局势是阿塞拜疆决定使用武力压迫纳戈尔诺-卡拉巴赫人民和阻止其行使自决权造成的。
لقد دُبرت أحداث سومغيت بغرض قمع وطمس المطالبة السلمية لشعب ناغورنو كاراباخ بحق تقرير المصير بعد 70 سنة من الخضوع غير المشروع للحكم الأذربيجاني. 策划苏姆盖特事件,是为了掩盖和隐藏纳戈尔诺-卡拉巴赫人民在70年屈服于阿塞拜疆非法统治之后合法且和平地争取自决这一事实。
كاراباخ لحقه غير القابل للتصرف في تقرير المصير في ظل الامتثال التام لمعايير القانون الدولي والقانون المحلي الساري في الاتحاد السوفياتي قبل انهياره عام 1991. 问题的实质在于,1991年苏联崩溃前,纳戈尔诺-卡拉巴赫人民在完全符合国际法和苏联国内法准则的情况下,行使了不可剥夺的自决权利。