简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经度

"经度" معنى
أمثلة
  • الموقع تقع دولــة الكويت في الزاويــة الشمالية الغربيــة للخليج العربي بين خطي العرض 30. 28ْ- 06. 30ْ وخطي الطول 30.ْ46 - 30.ْ48 شرقا.
    科威特位于阿拉伯湾的西北端,在纬度28°30′和30°06′及经度46°30′和48°30′之间。
  • وإن من شأن توسيع نطاق مثل هذا التعاون ليشمل صفائف أجهزة أخرى على خطوط طول مختلفة أن يسهم على نحو مهم في تغطية ظواهر الغلاف المتأيّن على الصعيد العالمي.
    若将此类合作延及位于不同经度的其他仪器阵列,则将大大有助于在世界范围内报道电离层的现象。
  • وفي الدورة التاسعة والأربعين للجنة حماية البيئة البحرية، وافقت الحكومات الست المقترحة على تخفيض حجم المنطقة الواقعة شرقي جزر شتلاند بإنزال الخط الشرقي إلى خط الطول صفر.
    在海保会第四十九届会议上,6个提案国政府同意缩小设得兰群岛以东的保护区面积,将东线缩至经度00。
  • وعن طريق معرفة المسافة بالنسبة ﻷربع نقاط )سواتل( في الفضاء ، يستطيع جهاز اﻻستقبال التابع للشبكة تحديد موقع ثﻻثي اﻷبعاد )من حيث الطول والعرض واﻻرتفاع( .
    知道到空间四个点(卫星)的距离,全球定位系统接收机便可对一三维位置(纬度、经度和高度)进行三角测量。
  • نعتقد أن العولمة تتضمن مزيجَ الخير والشر، الذي كان في كل زمان سِمة الشعوب وجميع البلدان والقارات، أيا ما كان موقعها وتحت كل سَمْت.
    我们认为,全球化产生好与坏的混合体,而这种混合体总是所有国家人民、所有国家和大陆以及所有经度和纬度的特点。
  • توزّع السكان في البلدان والمناطق على الحزام الاستوائي التي يُحتمل أن تتأثر بعودة الساتل بيبوساكس، مقسّم إلى خلايا بقياس 1 درجة خط الطول x 1 درجة خط العرض
    按以纬度1º x 经度1º为单元划分的、可能受BeppoSAX号卫星返回影响的赤道地带国家和地区人口分布情况
  • ويبدو أن ازدهار سوق الإسكان قد تجاوز ذروته في أستراليا وتمت السيطرة على التضخم، غير أنه يتوقع بعض الزيادة في التضخم في كلا البلدين على المدى القصير.
    在澳大利亚,住房市场的繁荣期看来已经度过高峰,通货膨胀也得到控制,但预料短期内这两个国家的通货膨胀都会有所攀升。
  • ونشعر بارتياح كبير، لأن أفريقيا، ومنذ إطلاق الآلية، قطعت مرحلة مهمة في جهودها لتعزيز مصداقية مؤسساتها على الصعيد الداخلي وفي نظر المجتمع الدولي على السواء.
    我们更加满意的是,随着这一机制的启动,非洲在加强其机构在国内和国际社会眼里的信誉的努力方面已经度过一个至关重要的阶段。
  • أما السواتل العاملة الداخلة في الفئة جيم، والخاضعة لنظام التحكم الكامل في خط الطول ودرجة الميل (C 1) أو التحكم في خط الطول فقط (C 2) فلم تؤخذ بعين اﻻعتبار.
    没有考虑C类中正在运行的卫星,这些卫星受全面经度和倾角管制制度的制约(C1)或只受经度管制制度的制约(C2)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5