简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经济波动

"经济波动" معنى
أمثلة
  • ومن الأمور الأساسية أن يتحلى المجتمع الدولي بالتضامن، بسبب سرعة عطب اقتصادات أقل البلدان نموا، التي تبقى، رغم الجهود المبذولة على الصعيد الوطني، معرَّضة لتقلبات الاقتصاد العالمي.
    由于最不发达国家经济的脆弱性,国际社会必须表现出团结。 这些国家尽管在国家一级作出了努力,但仍然容易受到国际经济波动的影响。
  • 119- وبالنظر إلى التغيرات السكانية، وتطور المجتمع والتقلبات الاقتصادية، لا بد من السير في عملية مستمرة لتكييف نظام الضمان الاجتماعي، من أجل حماية حقوق المؤمن عليهم وكفالة استمرارية النظام.
    鉴于人口变化、社会发展和经济波动,必须有一个对社会保障体制进行不断调适的过程,以保护被保障者的权利并确保该体系的可持续性。
  • 39- وبلغ معدل نمو قطاع السياحة 2.3 في المائة في عام 2009، ويفسِّر ذلك مخاطر الاعتماد على السائحين الأجانب (السياحة المحلية محدودة نوعاً ما) ويعرضها ذلك لتقلبات الاقتصاد العالمي.
    2009年旅游业的增长为2.3%。 这说明了其依赖于外国游客的风险(国内旅游业规模相当小),这使其容易受到全球经济波动的影响。
  • وأضاف أنه ينبغي للسياسات الإنمائية أن توجه لمساعدة الفقراء من الجنسين، وأن تستهدف في نهاية المطاف إنهاء تقلبات الاقتصاد الكلي التي تضر النساء أكثر من الرجال، ومعالجة عجز البلدان عن مواجهة الانهيار الاقتصادي.
    必须调整发展政策以帮助贫穷男子和妇女,最终目标是结束对妇女影响较大的宏观经济波动并解决各国应对经济衰退能力不足的问题。
  • فنتيجة للطابع التنافسي للسوق العالمية لكل من السياحة والشؤون المالية الخارجية، واﻻعتماد على النمو في البلدان المتقدمة، يتزايد الضعف الذي تتسم به جزر تركس وكايكوس إزاء التقلبات في اﻻقتصاد الدولي.
    就旅游业和境外金融服务而言,全球市场的竞争性质和领土对发达国家增长的依赖性,使特克斯和凯科斯群岛越来越易受国际经济波动的冲击。
  • وبهذا يسهم التمويل الخارجي الخاص في زيادة التقلب الاقتصادي؛ وخلال الثمانينات والتسعينات كان ارتفاع تدفقات رأس المال الخاص وتوقفها المفاجئ اللذان شهدتهما تلك الفترة سببا في إحداث أزمات مالية كبيرة.
    因此,私人外部融资助长了经济波动,在1980年代和1990年代,与此相关的私人资本流动激增和突然停止是导致重大金融危机的一个原因。
  • وفي حالة السياحة، وهي الصناعة الرئيسية التي تتعرض اليوم للتنمية، أدى الطابع التنافسي للسوق العالمية واستناد السياحة إلى اﻻتكال على النمو في البلدان المتقدمة النمو إلى جعل جزر تركس وكايكوس معرضة لﻹنجراح إزاء التقلبات في اﻻقتصاد الدولي.
    就发展中的主要工业旅游业而言,全球市场的竞争性质和领土对发达国家增长的依赖性,使特克斯和凯科斯群岛易受国际经济波动的冲击。
  • (مؤشر الإنجاز 3-1) زيادة في عدد البلدان التي تستخدم المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل لرصد التقلبات الاقتصادية على النحو المبين من خلال تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلق بالإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل في رابطة الدول المستقلة وبلدان غرب البلقان
    (绩效指标3.1) 欧洲经委会关于独立国家联合体和西巴尔干国家短期经济统计的报告显示出利用短期经济指标监测经济波动的国家增多
  • وإذ يدرك أن مستويات الدخل المنخفض والهياكل الاقتصادية المتخلفة في أقل البلدان نمواً وسوء حالة هياكلها الأساسية قد جعلت هذه البلدان بالغة التأثر بالصدمات الخارجية الناجمة عن أسباب طبيعية أو الناشئة عن التقلبات في الاقتصاد العالمي،
    意识到低收入水平、欠发展的经济结构以及落后的基础设施使最不发达国家极易受到由自然原因引起的或由世界经济波动产生的外部冲击的影响,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5