简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

结构政策

"结构政策" معنى
أمثلة
  • وعلي هذا يصبح على الحكومات أن تعمد، بمساعدة البنك والصندوق، إلى وضع برامج وأهداف مرسومة للحد من الفقر وذلك ضمن الإطار العام للأهداف الإنمائية الدولية واستنادا إلى قاعدة من السياسات السليمة لمعالجة الاقتصاد الكلي وجوانبه الهيكلية.
    在世界银行和货币基金组织的协助下,一些国家政府将在合理的宏观经济和结构政策基础上,在国际发展目标的大框架范围内制定减轻贫困方案和指标。
  • وتتراوح الإصلاحات المعتمدة بين التغييرات البنيوية الكبرى على صعيد السياسات في مجالات الزراعة وحيازة الأراضي وتشجيع التجارة الزراعية من ناحية، وتصميم مبادرات لمشاريع محددة تتناول نظم الإنتاج الزراعي وإنتاج مزارع الماشية الواسعة من ناحية أخرى.
    实行的改革各不相同,从在农业、土地所有权和促进农产品贸易等方面的重大结构政策改革,到设计具体项目倡议解决农业和牧业生产体系问题等做法不一。
  • وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أنه بالموازاة مع الإصلاحات المطبّقة خلال السنوات القليلة الماضية، أطلقت مبادرات في عدد من المجالات المهمة المتصلة بالسياسات الهيكلية والسياسات الصناعية والتعليمية التي تهدف إلى جعل المجتمع الغرينلاندي مكتفيا ذاتيا بشكل أكبر من الناحية الاقتصادية.
    此外,委员会还认为,随着过去几年的改革,一些重要的结构政策及工业和教育政策领域都展开了旨在使格陵兰社会增强经济自我维持性的工作。
  • ونكرر القول بأن عاملي انخفاض اﻷجور والمعايير البيئية في البلدان النامية ليسا مسؤولين عن فقدان فرص العمل في البلدان المتقدمة النمو التي يجب أن تواجه مشكلة البطالة فيها بتطبيق سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية المﻻئمة.
    我们重申,发展中国家的低工资和环境标准并不是造成发达国家工作机会损失的原因,发达国家应通过执行适当的宏观经济和结构政策来解决本国的失业问题。
  • وأضاف أنه متفق على أن سياسات الاقتصاد الكلي وحدها لا تكفي لمعالجة بطالة الشباب بصورة فعالة؛ فيجب أيضاً تنفيذ سياسات خاصة بسوق العمل وسياسات تعليمية وهيكلية لكي يجد الشباب فرصاً للعمل واكتساب مهاراتٍ يمكن استخدامها في بيئة عمل متغيرة بسرعة.
    他同意,宏观经济政策本身不足以有效应对青年失业;还必须执行劳动力市场、教育和结构政策,以便让青年找到工作,让技能能够用于迅速变化的工作环境。
  • وكثيرا ما تكون إسقاطات الاقتصاد الكلي المتوسطة الأجل في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر غير مكتملة ومفرطة في التفاؤل وغير مثبتة على النحو الواجب، وكثيرا ما يكون تحليل السياسات الاقتصادية والهيكلية اللازمة لتحقيق هذه الأهداف ضعيفا، بما يجعل نتائج السياسات أقل جاذبية.
    减贫战略文件中的中期宏观经济预测往往是不完整的,过于乐观和缺乏佐证,为实现这些指标而对基本的经济和结构政策所作的分析没有切中要害,降低了政策结果的吸引力。
  • (أ) ما هي السياسات الهيكلية وسياسات الاقتصاد الكلي التي يمكن للاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية أن تعتمدها لبناء القدرة على تحمل الصدمات الخارجية المتعلقة بالطلب والناتجة عن ضعف الأداء الاقتصادي في الاقتصادات المتقدمة، وكيف يمكن لتنسيق السياسات على الصعيد الدولي أن يدعم هذه الجهود؟
    发展中和转型期经济体可采取哪些宏观经济政策和结构政策,以针对先进经济体经济表现疲弱所导致的外部需求冲击建设抗御力,以及国际政策协调如何支持这些努力?
  • وسيهدف البرنامج الفرعي، من خلال ما سيوفره من تحليل ومساعدة تقنية، إلى دعم البلدان النامية في وضع سياسات مالية وهيكلية محلية سليمة على صعيد الاقتصاد الكلي وفي تعزيز قوى النمو المحلية لديها من خلال تراكم رأس المال والاصلاحات المؤسسية وبناء القدرات.
    本次级方案将争取通过分析和技术援助支持发展中国家制订健全的国内宏观经济政策、金融政策和结构政策,并支持它们通过资本积累、体制改革和能力建设加强本国经济增长的力量。
  • ويتطلب توليد فرص العمل انتهاج سياسات في مجال الاقتصاد الكلي وعلى الصعيد الهيكلي تحد من المعدل العام للبطالة، إلى جانب وضع برامج للتعليم والتدريب وتعلم الصنائع تزيد في إنتاجية الشباب وتجعلهم أكثر قابلية للتوظيف، واتباع سياسات تقدم إعانات أو تمنح ميزة فوائد تفضلية لتوظيف الشباب.
    创造工作岗位需要由宏观经济政策和结构政策降低整体失业水平,同时由教育、培训和学徒方案提高青年人的生产率并使其更加具备雇用资格,还要由政策为雇用青年提供津贴或差额补助。
  • 18-5 (أ) تحسنت القدرات التي تتعلق بصياغة سياسات واستراتيجيات المعلومات وتنسيقها وتنفيذها على الصعيدين الوطني والإقليمي نتيجة للخدمات الاستشارية التقنية التي ساعدت 28 حكومة على صياغة سياساتها وخططها الوطنية المتعلقة بالبنية التحتية في مجال المعلومات والاتصالات، بما يتجاوز بمقدار 3 حكومات العدد المستهدف البالغ 25 حكومة.
    5 (a) 通过提供技术咨询服务,帮助28个国家的政府制定了国家信息和通信基础结构政策和计划,比原定目标(25个)超过三个,从而增强了国家和区域一级制定、协调和执行信息政策和战略的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5