وتسبب إلقاء النفايات في الأنهار والبحيرات والبحار في أضرار تهدد الزراعة وإمدادات المياه ومصادر الرزق التي تعتمد على تلك النظم المائية. 向河流、湖泊和海洋倾倒废物所造成的伤害已经危及到农业、给水和依赖于水产系统的生活方式。
ومن الممكن التحقق مما إذا كانت طبقة مياه جوفية معينة قد حصلت على تغذية مائية خلال فترة الخمسين سنة الأخيرة تقريباً وذلك باستخدام أساليب تتبّع الآثار الإشعاعية. 可以用放射性示踪剂来确定在过去50年左右的时间里某一含水层是否获取了补给水。
(ه) يُقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية التي تغذّى " طبقة مياه جوفية تتلقى كمية لا يُستهان بها من التغذية المائية المعاصرة؛ " 有补给含水层 " 是指在当代获取相当补给水量的含水层;
ونظرا لأننا نعتمد اعتمادا كبيرا على الطاقة الكهربائية المائية، فإن الطاقة النووية توفر بديلا ربما يخفف من التحديات التي يمثلها تغير المناخ بالنسبة للطاقة الكهربائية المائية. 鉴于我国严重依赖水力发电,核能可提供替代能源,从而减轻气候变化给水电带来的挑战。
مولدات البخار مصممة أو معدة خصيصا لنقل الحرارة المولدة في المفاعل (الجانب الأولي) إلى ماء التغذية (الجانب الثانوي) لتوليد البخار. 蒸汽发生器是专门设计和制造用于将反应堆(第一侧)中发生出来的热传到蒸汽发生的给水处(第二侧)。
ومن الممكن التحقق مما إذا كانت طبقة مياه جوفية معينة قد حصلت على تغذية مائية خلال فترة الخمسين سنة الأخيرة تقريباً باستخدام أساليب تتبّع الآثار الإشعاعية. 使用放射性示踪剂确定某一特定含水层是否大约在近50年来已接受补给水量,是办得到的。
وقد أثرت السياسات والتدابير التي وضعت ونفذت في إطار هذا الهيكل تأثيراً إيجابياً على مستوى تزويد السكان بالمواد الغذائية، ولا سيما في المجتمعات المحلية الضعيفة. 该机构制定和实施政策和措施,积极促进提高人们的食品供给水平,尤其是在易受冲击的市镇。
(و) يقصد بمصطلح " طبقة المياه الجوفية المغذاة " طبقة مياه جوفية تتلقى كمية لا يستهان بها من التغذية المائية المعاصرة؛ (f) " 有补给含水层 " 系指得到同期相当补给水量的含水层;
من ضمن المشاكل البيئية التي أشارت إليها البلدان الواقعة في هذا الإقليم تلك المتعلقة بالتركيزات العالية لأكاسيد النيتروجين والجسيمات العالقة بالهواء، والأثر السلبي لتغير المناخ على إمدادات موارد المياه. 区域内各国报告的环境问题有氧化氮和空气尘埃高度集中,气候变化给水源带来不良影响。