(و) يتبع تبادل البيانات والبيانات الفوقية نموذج مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية الذي اعتمدته لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية. (f) 依照统计活动协调委员会通过的统计数据和元数据交换标准共用数据和元数据。
وقد تم اعتماد المجالات الثلاث الأولى من هذا التصنيف كجزء من البيانات الإحصائية ولتبادل البيانات الفوقية القياسية. 国际统计活动数据库分类的头三个域已被统计数据和元数据交换(SDMX)用作部分标准。
كرست لجنة التنسيق جلسة خاصة خلال دورتها الرابعة والعشرين لدراسة موضوع الجوانب التنظيمية لتطبيق معايير تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية. 委员会在第二十四届会议期间专门开会讨论了执行统计数据和元数据交换的组织事项。
وأعلن ممثل صندوق النقد الدولي أيضا أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ستكون الرئيسة التالية لمبادرة " تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية " (SDMX). 货币基金组织代表还宣布,经合组织将接任统计数据和元数据交换倡议主席。
وقد أنشئت بوابة CountryData استنادا إلى تكنولوجيا تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية التي تتيح التبادل الآلي للبيانات حسب معايير موحدة. 国别数据库是建立在统计数据和元数据交换技术基础之上的,实现了数据交换自动化和标准化。
وأوصت اللجنة كذلك باعتماد تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية من أجل تعزيز نطاق البيانات الفوقية المتعلقة بتقديرات السكان وتيسير الحصول عليها. 委员会还建议通过《统计数据和元数据交换》,以扩大人口估计元数据的范围并进一步方便调阅。
وتواصل شعبة الإحصاءات تشجيع الاستفادة من مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من المؤشرات الإنمائية. 统计司继续推动将统计数据和元数据交换系统用于编制千年发展目标的各项指标和其他发展指标。
(هـ) استعراض أعمال مبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية التابعة للأهداف الإنمائية للألفية وأفرقة العمل المعنية بخرائط سير العمل، وتوفير توجيهات لتنفيذ هذه الأعمال؛ (e) 审查了统计数据和元数据交换千年发展目标,以及各进度图工作组的工作并提供指示;
وستُعقَد أيضاً دورة بشأن استخدام برنامج " تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية " في تبادل البيانات والبيانات الفوقية لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. 一个关于如何使用千年发展目标各项指标的统计数据和元数据交换(SDMX)的会议也将举行。
وبحلول سنة 2013، أُنشئت منصات لتبادل البيانات بنظام SDMX في جميع البلدان المشاركة في المشروع والبالغ عددها 11 بلدا، وأصبحت في طور التشغيل. 到2013年,所有11个项目国家都已安装并运行基于统计数据和元数据交换的数据交换平台。