وفي غضون ذلك، ستتقلص المسؤوليات التنفيذية لعنصر الشرطة المدنية في البعثة مع تسليم مهام الشرطة الروتينية إلى التيموريين. 同时,随着例行维持秩序的责任移交之后,民警的业务责任将减少。
وإنني أرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها القيادة الفلسطينية في لبنان بتعاونها مع السلطات اللبنانية للمحافظة على النظام. 我欢迎在黎巴嫩境内的巴勒斯坦领导人继续与黎巴嫩当局合作维持秩序。
وفيما يتعلق باستخدام قوات الأمن في فرض الانضباط، تحيل اللجنة الفرعية إلى الفرع الرابع-جيم-4 من هذا التقرير. 有关使用安全部队维持秩序,防止酷刑小组委员会提到第四.C.4部分。
وقال أيضا إن قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي قد اتخذت خطوات لدرء النزاعات والمحافظة على النظام. 他还说,联合国阿卜耶伊临时安全部队已采取措施,以避免冲突和维持秩序。
وعلى كل حال، ينبغي النظر إلى هذه اﻷحداث نظرة جدية ودراسة مسألة استعادة السﻻم والمحافظة على النظام. 无论如何,必须认真地对待这些事件,应该触发对恢复和平与维持秩序的反省。
واضطرت الحكومة إلى اتخاذ بعض التدابير لحفظ القانون والنظام وحماية داو أونغ سان سوكي وكبار رفاقها من الأذى. 政府被迫采取一些措施来维持秩序,保护昂山素季和她的高级同事不受伤害。
واضطرت الحكومة إلى اتخاذ بعض التدابير لحفظ القانون والنظام وحماية داو أونغ سان سو كي وكبار رفاقها من الأذى. 政府被迫采取某些措施来维持秩序,保护昂山素季和她的高级同事不受伤害。
إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام 就加强司法警察、干预和维持秩序队和省级维持秩序股向海地国家警察提供咨询
إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام 就加强司法警察、干预和维持秩序队和省级维持秩序股向海地国家警察提供咨询