واختارت الأمم المتحدة، من جانبها، تحسين نظامها القائم المعروف باسم نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. 联合国方面选择增强其现有的综合监测和文件信息系统(监文信息系统)。
وقد أفضت هذه الأخيرة إلى نسخة جديدة من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. 后一伙伴关系导致一个更新的综合监测和文件信息系统(监文信息系统)版本。
وتقوم المكاتب الميدانية بتقييمات محددة للمشاريع والبرامج في إطار الخطة المتكاملة للرصد والتقييم. 国家办事处对具体方案和项目进行评价,将此作为综合监测和评价计划的一部分。
وتجعل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من الأسهل استخدام المعلومات على نحو استراتيجي أثناء تنفيذ البرامج. 有了综合监测和评价计划,在方案实施过程中以战略方式利用信息就比较容易。
كما لا تتوفر حتى الآن ثقافة للرصد المنتظم للأداء البرنامجي عن طريق نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق. 还没有始终不渝地通过综合监测和文件信息系统监测方案执行情况的文化。
وما لم يُستعض عن هذا الرصد المنفصل برصد متكامل، فمن الصعب مَنْهجة طريقة للرصد متعددة النطاقات. 除非用综合监测取代这种分别的监测,就难以使一种多尺度监测方法系统化。
وتعد هذه الخطة شرطا أساسيا لجمع المعلومات الأساسية المتعلقة بالأداء اللازمة لعملية تقييم البرنامج القطري لاحقا. 综合监测和评价计划是收集其后评价国家方案所需的重要业绩信息的前提条件。
وسيتيح توسعة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق القيام بالرصد والتقييم على أساس يومي. 由于综合监测和文件信息系统(监文信息系统)的扩展,有可能每天进行监测和评估。
وعلى الصعيد القطري، تمثل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم أداة رئيسية تستلزم اهتماما دائبا بتصميمها وتنفيذها. 在国家一级,《综合监测和评价计划》是要求密切关注其设计和实施的关键工具。
إجراء دراسة جدوى بشأن إقامة وصلات بينية بين نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وأدوات الرصد المتكامل لدى المنظمات الأخرى 开展关于开发监文信息系统与其他组织综合监测工具之间接口的可行性研究