231- يطالب صاحب المطالبة بتعويض قدره 250 1 ديناراً كويتياً عن التكاليف التي تكبدها لإعداد مطالبته ودعمها بالمستندات. 索赔人要求就准备索赔和编制文件的费用赔偿1,250科威特第纳尔。
وخلال المناقشة التي تلت ذلك، سلّم عدّة ممثلين بالتحسّن الكبير في إعداد وثائق مجلس الإدارة. 11.在接下来的讨论里,多名代表承认理事会在编制文件方面取得显着进展。
وعلى سبيل المثال، من شأن الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة، أن يهتم بتبسيط محتوى الوثائق التي يتم إنتاجها. 例如,大会振兴问题特设工作组会对精简所编制文件的内容感兴趣。
ويقدم المرفق 1 عملية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتبسيط وتنسيق عمليات البرمجة والتوثيق التي تضطلع بها الأمم المتحدة. 附件1提供了发展集团简化和统一联合国方案规划和编制文件进程的过程。
ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض وثائق التخطيط والميزنة والطابع المزدوج لتلك الاستعراضات. 这一措施可减少用于审查规划和预算编制文件的时间及这些审查的重复性质。
ويهدف المركز إلى بدء تنفيذ دورات تدريبية وإعداد وثائق بجميع اللغات المستخدمة في جميع الدول المشمولة بولايته. 该中心的目标是开始以其任务所涵盖的所有国家的语言进行培训和编制文件。
وأن اﻷمانة ستواصل من ناحيتها القيام بتنفيذ وتلبية جميع اﻵمال المعقودة عليها حتى اﻵن في مجال إعادة الهيكلة والوثائق واﻷعمال التحضيرية. 对秘书处而言,它应该继续在改组、编制文件和筹备工作中积极行动。
365- ويلتمس أيضاً صاحب المطالبة مبلغاً قدره 500 2 دينار كويتي تعويضاً عن التكاليف التي تكبدها لإعداد وتوثيق مطالبته. 索赔人也要求就准备索赔和编制文件的费用赔偿2,500科威特第纳尔。
ويقدم الأداء في جداول حسب البرامج، ستدرج النتائج والنواتج، مثل عدد الأحداث المنظمة والوثائق الصادرة. 绩效按各个方案以表格提出,列明结果和产出,如组织活动的次数和编制文件的数量。
وسوف يرد به أيضا الرقم المرجعي المميز للمستند الصادر عن الشركة التي ستقوم بوصل عائدات الصادرات بالشحنة المصدرة. 其中还反映了把出口收益同出口货品相联系的公司所编制文件的专用参考号码。