编外人员
أمثلة
- (تقوم الوايبو بمراجعة الإطار التعاقدي لجميع الموظفين والعاملين من غير الموظفين)
(知识产权组织审查了所有正式工作人员和编外人员合同框架) - وينبغي لأي آلية بديلة خاصة بالأفراد غير الموظفين أن تشدد كثيرا على التسوية غير الرسمية للمنازعات.
编外人员的任何其他机制应着力强调非正式解决争端。 - وتتناول الأجزاء الفرعية من 1 إلى 5 أدناه تلك المسائل لكل فئة من فئات الأفراد من غير الموظفين.
下文1至5分节谈及每一类编外人员的这些问题。 - ولدى الأمانة العامة للأمم المتحدة 480 16 فردا من غير الموظفين في عمليات ميدانية.
联合国秘书处在各外地行动的编外人员人数为16 480人。 - وستصدر الهيئة استراتيجية وسياسات وإجراءات لأمن موظفيها والأفراد من غير الموظفين.
妇女署将发布有关其工作人员和编外人员安保的战略、政策和程序。 - ولا تتوافر هذه الخدمات للأفراد غير الموظفين في الأمانة العامة من قبيل فرادى المتعاقدين والمستشارين.
这些服务不向个人承包商和咨询人等秘书处编外人员提供。 - وفي مجال الممارسة العملية، تُستخدم عقود الخبراء الاستشاريين والعقود المماثلة غير المتعلقة بالموظفين استخداماً متبادلاً.
在实践中,顾问合同和其他编外人员的类似合同可以通用。 - وفي حالة وجود علاقة متعاقد مستقل، ينبغي أن تكون العلاقة التعاقدية هي عقد عاملين غير موظفين.
如果是独立订约人关系,合同方式必须是编外人员合同。 - واختتم بالقول بأن وفد بلده يرحب باقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء آلية انتصاف للأفراد من غير الموظفين.
美国代表团欢迎秘书长关于编外人员追索机制的提案。 - 62- وخدمات الخبراء الاستشاريين هي أحد أنواع العمل الأكثر شيوعاً التي تُستخدم من أجلها عقود العاملين من غير الموظفين.
顾问工作是使用编外人员合同的最常见的工作类型。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5