وستوضع البيانات القطرية الموجزة باستخدام شبكة تنظم المعلومات بحسب نوع الكوارث ودرجة قابلية التعرض لأخطار الكوارث في منطقة جغرافية معينة 国别情况应当采用网格结构,按灾害类型和特定地理区域易遭受灾害的程度安排有关信息;
ويستخدم نظام مواءمة البيانات العالمية والتنبؤ أيضا البيانات الشبكية التي تفيد في تحسين تقصي الرطوبة، خصوصا فوق المحيطات. 全球数据同化和预报系统还采用了网格化数据,这种数据对于改善海洋上空的湿度探测尤其有用。
وبالنظر إلى اعتزام تحويل النظام إلى شكل صفحات الشبكة العالمية، بُحثت الخيارات التي تسمح بإتاحة التقارير بسهولة على الشبكة العالمية. 由于打算将综管信息系统移到网格式,已考虑那些能让用户在网上轻易取得报告的各项选择。
17- وينبغي تقييم كل إجراء وقائي من الإجراءات الوارد ذكرها في المصفوفة بغية تحديد مستوى تطبيقه الحقيقي وفق الجدول المقترح. 表格中列出的每一项预防措施都必须进行评价,以便按照提议的网格,确定其适用的真实水平。
وأرسل الاستبيان العاشر إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وأتيح في شكله المطبوع وشكله الإلكتروني وشكله المعد لوضعه على الشبكة. 第十次调查表已发给在纽约的所有常驻联合国代表,并以印刷、电子和万维网格式提供。
إن ربط مدن العالم بشبكة الإعلام للقرن الحادي والعشرين هو حقا استثمار حكيم ينبغي أن نقوم به اليوم. 通过在世界的城市之间连线而形成二十一世纪的信息网格确实是我们今天应该进行的明智的投资之一。
ومقاس الزنزانة 4.15 متر x 1.94 متر وارتفاعها 2.7 متر، وتوجد فيها نافذة ضيقة مسيجة بقضبان وتطل على الشارع المجاور. 牢房的面积为4.15mx1.94m,高2.7米,有一个狭窄的网格窗户,面向相邻的街道。
(أ) يعني مصطلح " قطع " جزءا مستطيلا من شبكة لا تزيد مساحته عن 100 كيلومتر مربع؛ (a) " 区块 " 是指网格的长方形部分,不超过100平方公里;
إطار مرجعي ( " مقاييس " و " شبكة تحليلية " ) 参考框架( " 基准 " 和 " 分析网格 " )
وقد ارتأت أن تعد غالبية خدماتها اﻹعﻻمية في صورة صفحات " ويب " ، بدﻻ من استخدام نموذج " غوفر " الذي يعد عتيقا إلى حد ما. 这些机构均选择以万维网格式开发其大多数信息业务,而不使用有些过时的Gopher格式。