简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

网站开发

"网站开发" معنى
أمثلة
  • ضمن سياق الخيارات المقترحة تحتاج الأمانة العامة ولا سيما إدارة شؤون الإعلام بوصفها مسؤولة عن إدارة الموقع على الشبكة لأن تتلقى توجيها محددا من الدول الأعضاء عن حجم الموارد التي يمكن إتاحتها لتطوير وإدارة الموقع على الشبكة.
    14.就提出的备选办法而言,秘书处(特别是作为网站管理者的新闻部)需要会员国就网站开发和管理可能得到的资源数额作出具体指导。
  • (ب) إنشاء صفحة على الإنترنت بعنوان شبكة العدالة من أجل المرأة، باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لتكون بمثابة جهاز لنشر المعلومات عن السياسات المنفذة من خلال الشبكات الاجتماعية.
    (b) 利用信息和通信技术进行 " 妇女正义网 " 的网站开发工作,将之作为通过社交网络来进行政策宣传的信息传播机构。
  • ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ما يتاح من دعم الموظفين لتكنولوجيا المعلومات وإنشاء المواقع على الإنترنت وإدارتها هو أقل من الحد الأدنى المطلوب، وأن مدير الموقع لا يتوفر له الدعم اللازم، كما أن الموارد اللازمة لتطوير النظم لا تكاد تذكر.
    监督厅发现,支助信息技术和网站开发的工作人员的数目低于最低临界值,网站技术主管人员没有替补人员,系统开发的资源十分薄弱。
  • (ب) تكاليف العمل الإضافي لموظفي مركز وسائط الإعلام ووحدة الصور، ولاعتماد وسائط الإعلام، ومقصورة الاتصال، وقسم الخدمات الإخبارية، وقسم الإذاعة، وتطوير المواقع الشبكية، وخدمات حملة الاتصالات خلال فترة انعقاد المؤتمر (100 61 دولار)؛
    (b) 媒体中心、照片股、媒体核证、联络处、新闻事务科、广播电台科、网站开发和传播运动等单位的工作人员会议期间的加班费(61 100美元);
  • وسيتم تكرار الدورة التدريبية المتعلقة بإنشاء موقع على شبكة اتصالات النقاط التجارية، التي أعدها الأونكتاد وتم تقديمها بنجاح في أثيوبيا وزامبيا ورومانيا، في البلدان التي تواجه أشد القيود من حيث الخبرة المحلية، وبخاصة في أقل البلدان نموا.
    由贸发会议设计并成功地在埃塞俄比亚、赞比亚和罗马尼亚举办的关于贸易点网站开发的培训班,将移植到当地专门知识最紧缺的国家,尤其是最不发达国家。
  • وبغية تحقيق تقدم هام في مجال تحسين موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، يعكف الفريق العامل المعني بمسائل الإنترنت التابع لمجلس المنشورات على تحسين المبادئ التوجيهية المتعلقة بتعميم نهج أكثر تنسيقا ومركزية لتطوير الموقع بغير اللغة الانكليزية.
    为了在加强联合国的方面取得重大进展,出版物委员会因特网事务工作组一直在努力改进各项准则,为英文以外的语文的网站开发工作促进采用更为协调一致的集中办法。
  • ولم يتسن ملء الوظائف الثلاث برتبة ف-2 لدى وحدة تطوير المواقع الشبكية إلا بموظفين مؤقتين، إذ لم يمكن العثور على الموظفين المناسبين بواسطة الامتحانات التنافسية التي أجريت خلال العامين الماضيين لانتقال الموظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    由于在过去两年中,其他职类工作人员转专业职类工作人员的竞争性考试和国家竞争性考试没能选出合适的工作人员,因此网站开发股的三个P-2员额只能由临时人员填补。
  • واللجنة توصي بالموافقة على المبلغ المطلوب لإنشاء الموقع الشبكي وقدره 50 ألف دولار؛ بيد أنه بالنظر إلى الملاك الوظيفي الموجود حاليا في قسم نُظم المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية (18 وظيفة) ترى أنه يمكن تلبية الاحتياجات المتعلقة بإدارة الموقع الشبكي بالاعتماد على الملاك الموجود حاليا.
    委员会建议核准用于网站开发的50 000美元要求;然而,鉴于人力资源信息系统科目前的人员编制(18个员额),委员会认为,目前在网站管理方面的需求可在现有能力范围内满足。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المبلغ المطلوب لإنشاء الموقع الشبكي وقدره 000 50 دولار؛ بيد أنه بالنظر إلى الملاك الوظيفي الموجود حاليا في قسم نظم المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية (18 وظيفة) ترى أنه يمكن تلبية الاحتياجات المتعلقة بإدارة الموقع الشبكي بالاعتماد على الملاك الموجود حاليا.
    咨询委员会建议核准用于网站开发的50 000美元要求;然而鉴于人力资源信息系统科目前的人员编制(18个员额),咨询委员会认为,网站管理方面的常川需求可在现有能力范围内解决。
  • (هـ) موظف للشؤون الإنسانية (ف-4) من مكتب بغداد، ومحلل اقتصادي واجتماعي (ف-3) من عمان، وموظف تطوير للمواقع الشبكية وإدارة تبادل البيانات (ف-3) من عمان، ومساعد لإدارة المعلومات (الخدمة الميدانية) من أربيل، إلى وحدة المعلومات والتحليل في بغداد؛
    (e) 巴格达办公室1名人道主义事务干事(P-4)、安曼1名经济和社会分析员(P-3)、安曼1名网站开发员和数据交换干事(P-3)和埃尔比勒1名信息管理助理(外勤人员)调到巴格达信息和分析股;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5