(ج) إتاحة وصول الأكاديميين والباحثين على نحو ميسر إلى المعلومات والتحليلات والبيانات والحوارات (انظر مراجع مشروع الاستراتيجية الخاصة بالإنترنت في الجزء الرابع)؛ 为学术机构和研究人员获取信息、分析、数据和对话提供便捷方式(见第四节网络战略草案的参考内容);
فحتى قبل اندلاع الصراع المسلح، كانت جورجيا هدفا لحرب إلكترونية، إذ استُهدِفت المواقع الشبكية الحكومية، فضلا عن مواقع وكالات الأنباء والبنوك. 在武装冲突爆发之前,格鲁吉亚已经成为一场网络战争的目标,所瞄准的对象是政府网站和新闻机构与银行网站。
وتقدم المفوضية الأوروبية مثالا يحتذى به للاستراتيجيات الرامية إلى تحسين سلامة الأطفال على شبكة الإنترنت في استراتيجيتها الأوروبية المعنية بتحسين شبكة الإنترنت من أجل الأطفال(). 为提高儿童在线安全,欧洲联盟委员会在《欧洲为儿童提供更优网络战略》中提供了一个有益的战略范例。
وعلاوة على ذلك، يتوقع أن تعمل المكاتب دون الإقليمية، في سياق الاستراتيجية العامة للجنة في مجال إدارة المعارف والتواصل، كمراكز دون إقليمية هامة لإدارة المعارف. 此外,预计各次区域办事处将在经委会的整体知识管理和网络战略内作为重要的次区域指示管理连结点运作。
(أ) إدراج مشروع خطة عمل الآليات والمؤسسات الوطنية بهمة في استراتيجية التواصل المقترحة()، مع مراعاة مجالات العمل الاستراتيجية للمعهد؛ (a) 在拟议的建立网络战略中7 纳入一项行动计划草案,以积极争取国家机制和机构的参与,同时铭记研训所的战略工作领域;
ولهذا الغرض، ينفذ هذا النظام عمليات مكثفة منها العمليات السرية وعمليات الحرب الإلكترونية والحرب النفسية واغتيال علماء الذرة والتهديد بتوجيه ضربة عسكرية إلى إيران. 为此目的,该政权开展了大规模行动,从秘密行动、网络战争、心理战和暗杀核科学家,到威胁对伊朗进行军事打击。
واتُفق على أنه ينبغي النظر إلى الموقع الجديد على شبكة " الويب " ، الذي يتسم بأحدث ما وصل إليه العلم، على أنه إحدى الأولويات الكبرى وأداة رئيسية في الوصول إلى الجمهور المستهدف. 网络战略认为应将设计一个技术水平最先进的网站视为最优先事项,因为这是通达目标读者的主要手段。
وذُكر أن الحرب الإلكترونية وإن كانت تختلف نوعيا عن الأسلحة البيولوجية أو الكيميائية، ولا سيما في مجال الاستخدام المزدوج، فإنها تشترك معها في أوجه تشابه. 有人指出,虽然网络战从本质上来说不同于生物或化学武器,特别是在双重用途领域,但网络战与这些武器具有相似之处。
وذُكر أن الحرب الإلكترونية وإن كانت تختلف نوعيا عن الأسلحة البيولوجية أو الكيميائية، ولا سيما في مجال الاستخدام المزدوج، فإنها تشترك معها في أوجه تشابه. 有人指出,虽然网络战从本质上来说不同于生物或化学武器,特别是在双重用途领域,但网络战与这些武器具有相似之处。
وفي سياق متابعة المناقشات التي سبق أن أجراها المجلس بشأن تكنولوجيات الأسلحة الناشئة خلال الدورات الثلاث الماضية، أجرى تبادلا للآراء بشأن الأخطار والتهديدات الناشئة عن الحرب الإلكترونية. 作为委员会在过去三届会议上讨论新出现的武器技术的后续行动,委员会就新出现的网络战相关风险和威胁交换了意见。