简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

翻译股

"翻译股" معنى
أمثلة
  • وبالنسبة لفترة السنتين 2008-2009 بُحث على النحو الواجب عبء العمل المتوقع لوحدتي الترجمة الفرنسية والانكليزية من أجل تحديد الموارد المقترحة لفترة السنتين المقبلة.
    对于2008-2009两年期,已充分考虑到法语和英语翻译股的工作量,以制订下一个两年期的拟议资源。
  • ونظرا لأن حجم الترجمة التحريرية التعاقدية في جنيف لا يزال صغيرا نسبيا، ترى اللجنة الاستشارية أنه لا توجد بعد حاجة لوظيفة جديدة برتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية.
    鉴于日内瓦承包翻译量仍相对较低,咨询委员会认为,尚不需要增设1个P-4承包翻译股股长的员额。
  • 3 لمترجمين تحريريين باللغة الفرنسية - ينبغي أن يكون المترجمون العاملون في وحدة الترجمة التحريرية الفرنسية ذوي كفاءة عالية ليتمكنــوا من معالجــــة الوثائــــق القانونيــــة المعقـــدة بحيـث لا يحتاجون إلا لقدر ضئيل من الإشراف.
    (c) 3名P-3法文笔译。 要求法文翻译股笔译能够在很少监督的情况下处理复杂的法律文件。
  • ونظرا لأن حجم الترجمة التحريرية التعاقدية في جنيف لا يزال صغيرا نسبيا، ترى اللجنة الاستشارية أنه لا توجد بعد حاجة لوظيفة جديدة من الرتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية.
    鉴于日内瓦承包翻译量仍相对较低,咨询委员会认为,尚不需要增设1个P-4承包翻译股股长的员额。
  • وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت دائرة الاستئناف الخطوات اللازمة من أجل مواصلة القيام بالمتابعة مع وحدة الترجمة للتعجيل بترجمة الوثائق ذات الصلة التي يطلب الأطراف ترجمتها في مرحلة ما قبل الاستئناف.
    此外,上诉分庭采取了有关步骤,持续跟进翻译股的工作,以加快当事方要求翻译的上诉前文件的翻译。
  • وقدم الفريق العامل، ثالثا، توصيات إلى رئيس قلم المحكمة ورئيس قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن ممارسات الترجمة في وحدة الترجمة وبشأن تعيين المحامين.
    第三,工作组就翻译股的翻译做法以及关于指派辩护律师等问题向法庭书记官处和卢旺达问题国际法庭书记官处提出了建议。
  • وحيث انتقل العمل في أكثر من قضية اﻵن إلى مرحلة المحاكمة، يطلب حاليا إلى وحدة الترجمة الفرنسية أن تقصر عملها على ترجمة جميع اﻷحكام والقرارات والنصوص والوثائق القانونية المعقدة اﻷخرى.
    由于已经进入各案件的审判阶段,法文翻译股目前几乎单一的只翻译判决书、决定及其它复杂的法律案文和文件。
  • 2-73 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة مراقبة الوثائق ووحدة الترجمة التعاقدية ووحدة تنسيق الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    73 处长办公室和包括文件管理股、承包翻译股和会议协调股在内的规划、协调和会议科负责执行本次级方案和实现其目标。
  • يستنفذ العمل في قاعات المحكمة الثلاث طاقة وحدة الترجمة التحريرية الانكليزية لأن المساعدين اللغويين يعملون أيضا في الترجمة الشفوية التتبعية غير الرسمية داخل المحكمة أو في البعثة.
    (c) 4名语文助理。 三个审判室同时开庭,致使英文翻译股不胜负荷,语文助理还要在法庭内或出差时从事非正式连续传译。
  • 2-71 يتولى مكتب رئيس الدائرة وقسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدة إدارة الوثائق ووحدة الترجمة التعاقدية ووحدة مراقبة وخدمة الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    71 处长办公室和包括文件管理股、承包翻译股和会议管理和服务股在内的规划、协调和会议科负责执行本次级方案和实现其目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5