简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

职等内加薪

"职等内加薪" معنى
أمثلة
  • وبصفة خاصة، لن يتلقى الموظفون العاملون بتعيينات مؤقتة الزيادات السنوية المطبقة ضمن نفس الرتبة أو بدل اللغة أو منحة التعليم أو بدل التنقل أو بدل عدم نقل الأمتعة واللوازم أو بدل المشقة أو منحة العودة إلى الوطن أو بدل الوظيفة الخاص.
    特别是,临时任用工作人员将没有每年的职等内加薪、语文津贴、教育补助金和调动津贴、调动和艰苦条件津贴中的不搬运津贴、回国补助金或特别职位津贴。
  • وبصفة خاصة، لن يتلقى الموظفون العاملون بتعيينات مؤقتة الزيادات السنوية المطبقة ضمن نفس الرتبة أو بدل اللغة أو منحة التعليم أو بدل التنقل أو بدل عدم نقل الأمتعة واللوازم أو بدل المشقة أو منحة العودة إلى الوطن أو بدل الوظيفة الخاص.
    特别是,临时任用工作人员将没有每年的职等内加薪、语文津贴、教育补助金、调动津贴、调动和艰苦条件津贴中的不搬运津贴、回国补助金或特别职位津贴。
  • 98- وفي الفئة الفنية، من شأن الزيادة المقترحة في علاوات الدرجات، والبالغة 0.6 في المائة، إلى جانب الزيادة السنوية المتوقَّعة في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل الخاص بفيينا، والبالغة 1.2 في المائة، أن تفضيا إلى زيادة سنوية فعلية قدرها 1.8 في المائة في عام 2013.
    在专业职类方面,职等内加薪拟议增加0.6%以及维也纳工作地点差价调整指数预计年度增长1.2%,导致2013年实际年度增长率为1.8%。
  • وبالنسبة لموظفي فئة الخدمة العامة، أسفرت الاسقاطات عن زيادة في المرتبات بنسبة 3ر2 في المائة في السنة، وتشمل زيادة تبلغ في المتوسط 7ر1 في المائة نتيجة لزيادات في مؤشرات الأسعار الاستهلاكية والأجور، و 6ر0 في المائة للعلاوات السنوية داخل الرتبة.
    关于一般事务人员,预计薪金的增加将保持在每年2.3%的水平上,其中包括因平均消费价格和工资指数增加而平均上调1.7%以及因职等内加薪而上调0.6%。
  • (ب) الاستحقاقات في الرواتب التي تعود إلى علاوات داخل الرتبة للموظفين الدوليين وموظفي المقر المحليين، وإلى الدراسات الاستقصائية الصادر بها تكليف من الأمم المتحدة الخاصة بمراجعة رواتب الموظفين الوطنيين وموظفي المكاتب القطرية المحليين (12.0 مليون دولار)؛
    (b) 由于国际工作人员和总部当地工作人员的职等内加薪以及联合国规定的本国干事及国家办事处当地工作人员薪金调整调查的结果,造成薪金待遇增加(1 200万美元);
  • (ب) زيادة صافية بمبلغ 12.0 مليون دولار ناجمة عن استحقاقات رواتب راجعة إلى علاوات داخل الدرجة للموظفين الدوليين وموظفي المقر المحليين، والدراسات الاستقصائية الصادر بها تكليف من الأمم المتحدة من أجل تعديل مرتبات الموظفين الفنيين الوطنيين وموظفي المكاتب القطرية المحليين.
    (b) 由于国际工作人员和总部当地工作人员的职等内加薪以及联合国规定的本国干事及国家办事处当地工作人员薪金调整调查的结果,造成薪金待遇净增1 200万美元;
  • 63- ولموظفي فئة الخدمة العامة في فيينا، قُدّرت الزيادة في المرتبات بنسبة 2.2 في المائة في السنة وتشمل زيادة متوسطها 1.4 في المائة نتيجة متوسط الزيادات في مؤشري الأسعار الاستهلاكية والأجور، وزيادة بنسبة 0.8 في المائة تعزى إلى الزيادات ضمن الدرجة الواحدة وترقيات الجدارة.
    关于维也纳的一般事务人员,预计薪资年增长率为2.2%,其中包括因平均消费物价和工资指数增长而平均上调1.4%以及因职等内加薪和绩优晋升而上调的0.8%。
  • وتتألف تلك المجموعة من المرتب الأساسي زائدا بدل خدمة غير داخل في حساب المعاش التقاعدي يدفع كمبلغ شهري مقطوع، الغرض منه أن يحل محل جميع المستحقات الأخرى التي تدفع في المعتاد، في إطار المجموعة 100، مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم، والزيادات في المرتب ضمن نفس الرتبة.
    该套办法包括基本工资,加上每月一次付清的不计养恤金的服务津贴,用以取代100号编任用通常享有的所有其他津贴,例如扶养津贴、教育补助金和职等内加薪等。
  • [(ز) يُوقف منح الموظف العلاوة الدورية ضمن الرتبة نفسها المنصوص عليها في البند 6-1 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 106-01 من النظام الإداري للموظفين إذا ذكر التقييم الموجز الوارد في الجزء السادس أن الأداء بحاجة لتحسين أو أنه غير مرضٍ.]
    [(g) 如果工作人员考绩的第六部分所给出的总结评价是需要改进绩效或绩效不合格,则应停止对其实行工作人员第6.1条和工作人员细则106.01中规定的职等内加薪。 ]
  • والزيادة المقترحة تتألف من زيادات في التكلفة القانونية قيمتها 19.6 مليون دولار، أي بنسبة 7.6 في المائة، وهي زيادات ترجع أساساً إلى تعديلات في المرتبات وعلاوات دورية في نفس الرتب واستحقاقات وظيفية أخرى، وكذلك زيادات في تكاليف التشغيل نتيجة لتعديلات تتعلق بالتضخّم وبأسعار صرف العملات.
    拟议增加的款项包括1 960万美元(7.6%)法定费用增加,主要是由于薪金订正、职等内加薪和其他员额应享待遇,以及因通货膨胀和币值调整导致的业务费用增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5