简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

职能豁免

"职能豁免" معنى
أمثلة
  • إلا أنه إذا قام ممثل دولة من غير الأشخاص المذكورين بزيارة رسمية إلى دولة أخرى، ينبغي أن يكون بإمكان ذلك الشخص المطالبة بالحصانة الوظيفية بحكم القانون النافذ.
    尽管如此,如果并非属于上述人员的一国代表对他国进行国事访问,则此人也应能够主张实在法的职能豁免权。
  • وفي الرسالة ذاتها بين الوزير أن حكومة المملكة تعترض على الأحكام المتعلقة بالحصانة الوظيفية للأفراد الذين يشاركون في الحلقات الدراسية وحلقات عمل والتظاهرات الأخرى التي تنظمها الأمم المتحدة.
    部长在同一封信中表示,王国政府反对有关参加联合国研讨会、讲习会和其他活动的个人享有职能豁免的规定。
  • وإذا قيل إن الحصانة لا تتوافق مع الولاية القضائية العالمية، فإن السبب ليس واضحا تماما في وجوب ألا يتعلق ذلك لا بالحصانة الوظيفية فحسب، وإنما أيضا بالحصانة الشخصية.
    如果说,豁免权与普遍管辖权相抵触,那就不是完全清楚为什么这不应不仅关系到职能豁免,还关系到属人豁免。
  • واختتم كلامه قائلا إن من المهم معرفة المعاهدة التي تنطبق في هذه الحالة لكي يمكن تحديد كيفية حل هذه المشكلة، ولا سيما فيما يتعلق بالحصانة الدبلوماسية أو الوظيفية.
    他强调,重要的是知道在这种情况下适用哪项条约,才能决定如何加以解决,特别是涉及外交豁免或职能豁免的情况。
  • وقالت إن هذه مسألة صعبة، ولعل فكرة تقليص الحصانة عموماً، سواء أكانت شخصية أم وظيفية، وجعلها في حدها الأدنى على الصعيد الوطني فكرة جديرة بمزيد من النظر.
    这是一个困难的问题,关于在国家一级将豁免权,不管是个人豁免权还是职能豁免权,普遍降低到绝对最低程度的想法值得进一步考虑。
  • 58- تُطرح مسائل الحصانة الوظيفية عندما تكون الأفعال الجنائية المدّعى وقوعها مندرجةً في إطار الوظيفة الرسمية للجاني المزعوم وعندما تنظر الدولة المضيفة في اتخاذ إجراءات بشأنه (انظر أعلاه).
    如果犯罪行为的指控是在被指控的肇事者正式职务范围之内,而接受国正在考虑提出申诉程序,则可能出现职能豁免的问题(见上文)。
  • وكان بعض القضايا المذكورة يتعلق بأشخاص يتمتعون بالحصانة الشخصية والبعض الآخر بأشخاص يتمتعون بالحصانة الوظيفية (بما في ذلك رؤساء دول وحكومات ووزراء للخارجية والدفاع وما إلى ذلك، ومسؤولون سابقون).
    这些案例中的一些人享有属人豁免,另一些人则享有职能豁免(包括国家元首和政府首脑、外交、国防等部的部长,以及前任官员)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5