简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合利华

"联合利华" معنى
أمثلة
  • ولهذا الغرض، تعمل Unilever على تكرار نجاح مخططها الآسيوي " شاكتي " ، بالتركيز في مرحلة أولى على السوق الكينية والسوق النيجيرية.
    为了做到能利用这种增长,联合利华正尝试复制其在亚洲的 " Shakti " 计划的成功,并最初以肯尼亚和尼日利亚市场作为重点。
  • كما قدمت جهات مانحة أخرى دعما على هيئة مبالغ نقدية وهدايا عينية متنوعة منها شركات Boston Consulting Group, Spencer Stuart, Nokia, Danone, Kraft, the International Rugby Board and Unilever.
    其他捐助者诸如波士顿咨询集团、Spencer Stuart、Nokia、Danone、Kraft、国际橄榄球委员会和联合利华提供了现金和实物捐助。
  • والعملاقان نسله ويونيلفر يقدمان أكثر من مليار فرنك سويسري كل عام. وقد شارك الآن الصندوق الدولي لمنظمة البلدان المصدرة للنفط بمبلغ 4 مليون دولار في برامج الصليب الأحمر والهلال الأحمر في آسيا.
    雀巢公司和联合利华公司等两家巨型公司每年提供100多万瑞士法郎,欧佩克国际基金则刚刚加入合作,向亚洲的红十字和红新月方案提供了400万美元。
  • وقال في هذا الصدد إن الحكومة السويسرية وحكومة المملكة المتحدة ملزمتان بإنشاء آليات لرصد أنشطة الشركات السويسرية والبريطانية، على التوالي، في بلدان مثل إثيوبيا لتجنب نوع الدمار الذي لحق بصناعة البن نتيجة لتصرفات شركتي نسله ويونيلِفِر.
    瑞士和英国都有责任建立各种机制,监督瑞士公司和英国公司在其他国家的活动,如防止雀巢和联合利华公司的咖啡生产在埃塞俄比亚造成不良影响。
  • 18- قال عضو في فريق المناقشة يمثل شركة يونيليفر Unilever إن أوجه التآزر التي قد تنشأ عن الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمؤسسات المحلية لها قدرة كبيرة على إيجاد أرباب عمل جدد، وذلك من شأنه في المقابل توليد فرص عمل جديدة.
    来自联合利华集团的专题发言者说,由跨国公司与当地企业建立联系形成的合力具有产生新的企业主的巨大潜力,他们反过来将创造新的就业。
  • وقد التزمت شركة يونيليفر، وهي أكبر مشتر لزيت النخيل في العالم بانتقاء مصادر مستدامة لكل موادها الخام الزراعية بحلول عام 2020، وبحلول عام 2015، سوف تشتري زيت النخيل من المصادر المستدامة المرخصة فقط.
    全世界最大的棕榈油买家联合利华承诺至迟在2020年以可持续地方式采购其所有农产品原料,并将至迟在2015年从核证的可持续来源购买其所有棕榈油。
  • ويدعم فرع شركة يونيلفر في فييت نام التدريب والتطوير للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في " الصيانة الإنتاجية الكاملة " ، من أجل تحسين استدامتها التصنيعية وأدائها في المجالات الرئيسية مثل السلامة والصحة العامة؛
    联合利华(越南)公司在 " 全生产性维护 " 方面支持中小企业培训和发展,以提高其在安全和卫生等关键领域的制造可持续性和业绩;
  • ويمكن ملاحظة تأثير سياسة يونيليفر الرامية إلى المساهمة الملموسة في المجتمعات المحلية والمجتمع بصورة عامة في عملياتها في فييت نام. ويجري حالياً التزود محلياً بنسبة 20 في المائة من المواد الخام و80 في المائة من مواد التعبئة، ويتم التعاقد من الباطن على ما نسبته 40 في المائة من الإنتاج.
    联合利华对当地社区和社会作出切实有效的贡献的政策,其影响见于它在越南的业务,当前,20%的原材料和80%的包装材料在当地采购,40%的生产实行分包。
  • فقد دُعيت نساء من مجموعات المساعدة الذاتية في شتى أنحاء الهند إلى المشاركة في التوزيع المباشر نحو المستهلك لمبيعات شركة Unilever من الصابون ومواد الغسيل والشامبو والأغذية المعلبة، بعد الحصول من الشركة على تدريب في مجال البيع والمعارف التجارية ومسك الدفاتر لمساعدتهن على إنشاء مشاريع بالغة الصغر.
    印度各地自助团体中的妇女被邀请成为直接面向消费者的分销商:她们销售联合利华的肥皂、洗涤剂、洗发水和袋装食品;联合利华提供销售、商业知识和簿记方面的培训以帮助她们的微型创业。
  • فقد دُعيت نساء من مجموعات المساعدة الذاتية في شتى أنحاء الهند إلى المشاركة في التوزيع المباشر نحو المستهلك لمبيعات شركة Unilever من الصابون ومواد الغسيل والشامبو والأغذية المعلبة، بعد الحصول من الشركة على تدريب في مجال البيع والمعارف التجارية ومسك الدفاتر لمساعدتهن على إنشاء مشاريع بالغة الصغر.
    印度各地自助团体中的妇女被邀请成为直接面向消费者的分销商:她们销售联合利华的肥皂、洗涤剂、洗发水和袋装食品;联合利华提供销售、商业知识和簿记方面的培训以帮助她们的微型创业。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5