简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国中亚经济体特别方案

"联合国中亚经济体特别方案" معنى
أمثلة
  • وأود أيضا أن أؤكد التعاون الممتاز القائم بين المنظمة واللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللتين عملتا معا في إطار كثير من مشاريع برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    我还要强调欧安组织和欧洲经委会之间极好的合作,这两个组织在联合国中亚经济体特别方案的许多项目下一起工作。
  • وقد تحقق التعاون في إطار البرنامج الخاص الذي تتولى الأمم المتحدة قيادته والمعني باقتصادات وسط آسيا والذي وضع بشكل مشترك من جانب اللجنتين الإقليميتين بناء على مبادرة الأمين العام.
    联合国中亚经济体特别方案的框架内实现了这种合作,这个框架是根据秘书长的倡仪,由两个委员会联合拟定的。
  • وتم التشديد على ضرورة تعزيز عمل هذين المكتبين، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا للتعاون والتنسيق دون الإقليميين في إطار المشاريع الدولية.
    有人表示,必须加强北亚和中亚次区域办事处的工作,包括促进国际项目的次区域合作与协调的联合国中亚经济体特别方案
  • وتشارك أيضا في برامج نقل إقليمية مثل ممر العبور بين أوروبا والقوقاز وآسيا()، وبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى().
    它们还参与了各种区域运输方案,例如欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案(欧高亚走廊) 和联合国中亚经济体特别方案(中亚经济体方案)。
  • تواصل الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية مشاركتها بنشاط في مشروع المياه ومصادر الطاقة للفريق العامل المعني بالمياه ومصادر الطاقة الذي تديره اللجنة الاقتصادية لأوروبا داخل برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    欧亚经济共同体继续在联合国中亚经济体特别方案的范围内积极参加欧洲经委会组织的水和能源问题项目工作组。
  • وكما أُشير في الفقرة 68 أعلاه، تشترك في الاضطلاع ببرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى لجنتان إقليميتان (اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ).
    正如上文第68段所述,联合国中亚经济体特别方案(中亚经济体方案)由两个区域委员会(欧洲经委会和亚太经社会)联合执行。
  • ونفذت أنشطة دعما لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا، وفريق عامل المشاريعي المعني بالنقل وعبور الحدود بصورة خاصة، وكذلك البرامج التي تدعم تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    开展了活动来支持联合国中亚经济体特别方案,特别是其运输和边界过境项目工作组,并举办了方案来帮助执行阿拉木图行动方案。
  • وكما أشير في الفقرة 68 أعلاه، تشترك في الاضطلاع ببرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى لجنتان إقليميتان (اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ).
    正如上文第68段所述,联合国中亚经济体特别方案(中亚经济体方案)由两个区域委员会(欧洲经委会和亚太经社会)联合执行。
  • (أ) التعاون دون الإقليمي في مجالات النقل والمياه والطاقة والتجارة والإحصاء والتنمية القائمة على المعارف، والمسائل الجنسانية والاقتصاد، من خلال برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا؛
    (a) 通过联合国中亚经济体特别方案在运输、水和能源、贸易、统计、基于知识的经济发展以及性别平等与经济方面开展次区域合作;
  • اشتركت الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية بنشاط في مشروع المياه ومصادر الطاقة للفريق العامل المعني بالمياه ومصادر الطاقة الذي تديره اللجنة الاقتصادية لأوروبا داخل برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا.
    欧亚经济共同体积极参加了欧洲经委会在联合国中亚经济体特别方案(中亚经济体方案)范围内组织的水和能源资源项目工作组。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5