وترجع فكرة إنشاء برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة إلى عام 1948 إبان الدورة الثالثة للجمعية العامة. 联合国公共行政和财政方案是在1948年大会第三届会议期间设立的。
)و( تقرير اﻷمين العام عن أعمال اﻻجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة)٢٢٦(؛ (f) 秘书长关于联合国公共行政和财政方案专家组第十四次会议工作的报告;
(ط) زيادة مشاركة الأجهزة الحكومية وغير الحكومية في عمل برنامج الأمم المتحدة المبادر في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة. (i) 政府和非政府实体更多参与联合国公共行政和财政方案未雨绸缪的工作。
واللجنة هي الهيئة الخلف لفريق الخبراء السابق المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة، الذي كان يجتمع مرة كل سنتين. 委员会的前身是联合国公共行政和财政方案专家组,每两年举行一次会议。
وخضعت باستمرار التطورات التي طرأت على البرنامج لتأثير الاتجاهات الدولية الشاملة والعكس بالعكس. 联合国公共行政和财政方案的各种发展不断受到国际性全球趋势的影响;反之,情况也一样。
(هـ) الاحتفال بالذكرى الستين لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإدارة العامة والمالية العامة من خلال الاعتراف بمساهمته في عملية التنمية. (e) 以承认联合国公共行政和财政方案对发展的贡献,纪念其成立60周年。
وينبغي أن يعمل برنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة كمركز لتبادل المعلومات في مجال التكنولوجيات الجديدة المتعلقة بإدارة القطاع العام. 联合国公共行政和财政方案应作为公共部门管理方面新方法的信息交流所。
وإذ ينوه بالدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة إلى البلدان في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة، 确认联合国公共行政和财政方案在公共治理和公共行政方面向各国提供的支持,
وكما ذُكر أعلاه، ستقوم الأمانة العامة خلال عام 2008 بإحياء الذكرى الستين لإنشاء برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة. 如上所述,在整个2008年,秘书处将纪念联合国公共行政和财政方案60周年。
(أ) الإحاطة علما بالأعمال التي اضطلعت بها الأمانة العامة في عام 2010 لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة؛ (a) 注意到秘书处2010年为执行《联合国公共行政和财政方案》进行的工作;