简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国刚果行动

"联合国刚果行动" معنى
أمثلة
  • وسيشمل هذا الاشتراكات غير المسددة لعملية الأمم المتحدة في الكونغو وقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة المتبقية على عدد من الدول الأعضاء والتي قررت الجمعية العامة أنها ليست من الحالات الداعية إلى تطبيق المادة 19.
    这将包括若干会员国还没有支付的对联合国刚果行动(联刚行动)和联合国紧急部队(第一期紧急部队)的未付清摊款,但大会曾就此事决定,将不会提出适用第十九条的问题。
  • وقد أقرت الأمم المتحدة بمسؤوليتها عن تصرف الوحدات الوطنية للمرة الأولى عندما قام الأمين العام بتسوية مطالبات مع بلجيكا وبضع دول أخرى تتعلق بالأضرار التي لحقت بمواطنيها في الكونغو نتيجة للأعمال المؤذية الصادرة عن أفراد عملية الأمم المتحدة في الكونغو.
    联合国承认其对国家特遣队的行为的责任的第一个例子是,秘书长与比利时和其他几个国家解决了因联合国刚果行动(联刚行动)人员的有害行动而使这些国家在刚果境内的各自国民遭受损害的索偿要求。
  • )أ( متى تعلقت المبالغ بالنفقات المدرجة في الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦( والحساب المخصص لعملية اﻷمم المتحدة في الكونغو، وهي النفقات التي تعتبرها هذه الدول غير قانونية، وﻻ تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة، بمقتضى أحكام المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، بالمشاركة في دفع هذه النفقات؛
    (a) 它们认为联合国紧急部队(1956年)特别帐户和联合国刚果行动特设帐户下支出的数额是非法的,因此,它们认为根据《联合国宪章》第十七条的规定没有义务参与支付这些支出;
  • (أ) بقدر ما تكون المبالغ متصلة بالنفقات المدرجة في الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) والحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو، وهي النفقات التي تعتبرها بعض الدول الأعضاء غير قانونية، لا تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة، بمقتضى أحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بالمشاركة في دفع تلك النفقات.
    (a) 它们认为联合国紧急部队(1956年)特别帐户和联合国刚果行动特设帐户下支出的数额是非法的,因此,它们认为根据《联合国宪章》第十七条的规定没有义务参与支付这些支出。
  • ولا يزال العبء الواقع على عاتق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام يزداد؛ فخلال السنوات الأربعين الأولى من عمله، لم يُنشئ مجلس الأمن إلا عملية واحدة لحفظ السلام في أفريقيا، هي عملية الأمم المتحدة في الكونغو في عام 1960، مقارنةً بالفترة من عام 1989 إلى عام 2011، التي أمر فيها بنشر 25 عملية في أفريقيا.
    联合国维和行动的负担继续增加;安全理事会在联合国成立的头40年内只在非洲开展了一次维和行动,即联合国刚果行动,但它在1989至2011年期间授权进行了25次维和行动。
  • (أ) بقدر ما تكون المبالغ متصلة بالنفقات المدرجة في الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) والحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو، وهي النفقات التي تعتبرها بعض الدول الأعضاء غير قانونية، لا تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة، بمقتضى أحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بالمشاركة في دفع تلك النفقات.
    (a) 它们认为联合国紧急部队(1956年)特别账户和联合国刚果行动特设账户下支出的数额是非法的,因此,它们认为它们没有义务根据《联合国宪章》第十七条的规定参与支付这些支出。
  • (أ) بقدر ما تكون المبالغ متصلة بالنفقات المدرجة في الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) والحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو، وهي النفقات التي تعتبرها بعض الدول الأعضاء غير قانونية، لا تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة بالمشاركة في دفع تلك النفقات، بمقتضى أحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    (a) 它们认为在1956年联合国紧急部队特别账户和联合国刚果行动特设账户下的支出的数额是非法的,因此,它们认为它们没有义务根据《联合国宪章》第十七条的规定参与支付这些费用。
  • (أ) بقدر ما تكون المبالغ متصلة بالنفقات المدرجة في الحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو، والحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956)، وهي النفقات التي تعتبرها بعض الدول الأعضاء غير قانونية، لا تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة، بمقتضى أحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بالمشاركة في دفع تلك النفقات.
    (a) 它们认为联合国刚果行动(联刚行动)和联合国紧急部队(1956年)特别帐户和特设帐户下支出的数额是非法的,因此,它们认为根据《联合国宪章》第十七条的规定没有义务参与支付这些支出。
  • (أ) بقدر ما تكون المبالغ متصلة بالنفقات المدرجة في الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) والحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو، وهي النفقات التي تعتبرها بعض الدول الأعضاء غير قانونية، لا تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة، بمقتضى أحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، بالمشاركة في دفع تلك النفقات.
    (a) 它们认为1956年联合国紧急部队(紧急部队)特别账户和联合国刚果行动(联刚行动)特设账户下支出的数额是非法的,因此,它们认为它们没有义务根据《联合国宪章》第十七条的规定参与支付这些支出。
  • (أ) بقدر ما تكون المبالغ متصلة بالنفقات المدرجة في الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) والحساب المخصص لعملية الأمم المتحدة في الكونغو، وهي النفقات التي تعتبرها بعض الدول الأعضاء غير قانونية، لا تعتبر هذه الدول نفسها ملزمة بالمشاركة في دفع تلك النفقات، بمقتضى أحكام المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    (a) 一些会员国认为1956年联合国紧急部队(紧急部队)特别账户和联合国刚果行动(联刚行动)特设账户下支出的数额是非法的,因此,它们认为它们没有义务根据《联合国宪章》第十七条的规定参与支付这些支出。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5