简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国国际贸易法委员会仲裁规则

"联合国国际贸易法委员会仲裁规则" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالتوقيت، اتفقت اللجنة على أنّ موضوع الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول جدير بأن يُنظر فيه مستقبلاً وينبغي تناوله على سبيل الأولوية فور الانتهاء من التنقيح الجاري لقواعد الأونسيترال للتحكيم.
    关于时间安排,委员会一致认为,投资人与国家间基于条约的仲裁的透明度议题值得今后进行审议,并应在完成目前对《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》的修订之后立即优先处理。
  • فمن مجموع 258 قضية، رُفعت 160 قضية إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، بينما خضعت أغلب القضايا الأخرى لقواعد تحكيم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (65) أو لقواعد تحكيم غرفة تجارة ستوكهولم (18).
    在总共258起案件中,有160起提交国际投资争端解决中心解决。 多数其他案件则根据《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》(65起)或《斯德哥尔摩商会仲裁规则》(18起)解决。
  • ويخضع الاستشاريون وفرادى المتعاقدين الأفراد للتحكيم المخصص بموجب قواعد تحكيم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ويمكن لمتطوعي الأمم المتحدة الطعن في أي قرار إداري أمام المنسق التنفيذي لمتطوعي الأمم المتحدة وفقا لأحكام شروط الخدمة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    咨询人和个体订约人应采用联合国国际贸易法委员会仲裁规则规定的临时仲裁,联合国志愿者可依照《国际联合国志愿者服务条件》的规定,向联合国志愿人员执行协调员提起对行政决定的上诉。
  • كما أُعرب في تلك الكلمة عن الأمل في ألاّ تقتصرَ القواعدُ المناسبة لممارسة الشفافية على المنازعات التي تنشأ في إطار معاهدات الاستثمار المقبلة، بل أن تُطبَّق أيضا على معاهدات الاستثمار القائمة التي تشير إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم لتجنُّب الازدواجية في الممارسة.
    该发言还希望,拟订透明度的适当规则,不要完全局限于在今后的投资条约下产生的争议,还要适用于参照《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》已经拟订的投资条约,以此避免形成两套做法。
  • وقيل إنَّ بعض الدول تشير إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم في قوانينها أو عقودها الاستثمارية، وذُكرت كمثال على ذلك دولة أدرجت في عقود النفط الجديدة التي أبرمتها إمكانية اللجوء إلى التحكيم المخصَّص بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    据指出,有些国家在本国的法律或投资合同中提及了《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》,所提供的例子是,某个国家在其新的石油合同中规定可以特别根据《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》进行仲裁。
  • وقيل إنَّ بعض الدول تشير إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم في قوانينها أو عقودها الاستثمارية، وذُكرت كمثال على ذلك دولة أدرجت في عقود النفط الجديدة التي أبرمتها إمكانية اللجوء إلى التحكيم المخصَّص بموجب قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    据指出,有些国家在本国的法律或投资合同中提及了《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》,所提供的例子是,某个国家在其新的石油合同中规定可以特别根据《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》进行仲裁。
  • 62- ولكن أُعرب عن وجهات نظر مختلفة بشأن مسألة ما إذا كان ينبغي نشر الإشعار بالتحكيم قبل تشكيل هيئة التحكيم، بالنظر خصوصاً إلى أنَّ قواعد الأونسيترال للتحكيم هي قواعد مخصَّصة، وأنه لا توجد أيَّ هيئة لتناول المسائل التي يمكن أن تُثار قبل تشكيل هيئة التحكيم.
    不过,就仲裁通知是否应在组成仲裁庭之前公布这一问题发表了不同意见,尤其是考虑到《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》属于特别规则,对于仲裁庭组成之前可能产生的问题,并无任何机构可以处理。
  • " وإذ تلاحظ أن إعداد قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقّحة في عام 2010 كان موضوع مداولات مناسبة ومشاورات واسعة النطاق مع الحكومات ومع الدوائر المعنية، وأن النص المنقّح يمكن أن يُتوَقَّع منه أن يساهم مساهمة كبيرة في إنشاء إطار قانوني منسَّق لتسوية المنازعات التجارية الدولية بعدالة وكفاءة،
    " 注意到《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》2010年修订本是与各国政府和有关方面适当讨论和广泛协商拟定的,修订本可望大大促进建立一个公平有效地解决国际商事争议的统一法律框架,
  • وقيل أيضا إنَّ المعيار القانوني الخاص بالشفافية، حتى إذا تقرّر أنه ينطبق في إطار قواعد الأونسيترال للتحكيم، سيشكّل نموذجا يُستند إليه في وضع قواعد تحكيم أخرى، يعتمدها الأطراف في المنازعة في إجراءات تحكيم محدَّدة خارج إطار الأونسيترال، أو حتى معياراً تعتمده الدول فيما تبرمه من معاهدات الاستثمار.
    另据指出,即使透明度法律标准是结合《联合国国际贸易法委员会仲裁规则》而适用的,这些标准也可构成其他仲裁规则的示范,供争议各方在某些非贸易法委员会仲裁程序中采用,甚至可供各国在其投资条约中采用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5