简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国地理信息工作组

"联合国地理信息工作组" معنى
أمثلة
  • ويواصل رئيس قسم رسم الخرائط ترؤس الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية المشترك بين وكالات الأمم المتحدة، الذي يتمثل أحد أهدافه في تنسيق إنشاء وتعهُّد قاعدة بيانات جغرافية مشتركة للأمم المتحدة.
    制图科科长继续担任联合国地理信息工作组主席。 该工作组的目标之一是协调开发和维持联合国共用的地理数据库。
  • يوصي أيضا بأن ييسر فريق الخبراء بنشاط، عن طريق أفرقته العاملة وشُعَـبـه، قيام السلطات الوطنية المختصة بتقديم معلومات عن الأسماء الجغرافية الموحدة إلى فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالمعلومات الجغرافية.
    还建议专家组通过其工作组和分区结构,积极协助从国家有关当局向联合国地理信息工作组提供标准化的地名信息。
  • كما ستسهم في هذا المسعى مشاركة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، في رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية خلال فترة السنتين 2009-2010؛
    在2009-2010两年期,秘书处外层空间事务厅担任联合国地理信息工作组的联合主席,这也将有助于开展上述工作;
  • ويتولى رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، في الفترة 2011-2013، مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتشارك مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    2011-2013年期间,联合国地理信息工作组由信息和通信技术厅与全面禁止核试验条约组织筹备委员会共同担任主席。
  • 23- أبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي الاجتماع عن العمل الذي يضطلع به حاليا فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، الذي يشترك في رئاسته مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    外层空间事务厅向会议通报了在外层空间事务厅和非洲经委会共同主持下的联合国地理信息工作组正在开展的工作情况。
  • ورحّبت اللجنة بالتطوير المتواصل لهذه البنية ودعت أمانة الفريق العامل إلى تقديم تقرير إليها في دورتها الثانية والخمسين، عام 2009، عمّا يحرز من تقدّم في هذا الشأن.
    委员会欢迎继续发展联合国空间数据基础设施,并请联合国地理信息工作组秘书处向委员会2009年第五十二届会议报告进展情况。
  • كما سيشمل الإطار تحديد بارامترات لتنسيق الأنشطة مع سائر مبادرات الأمم المتحدة، وبذا، سوف يستند إلى أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    此外,该框架还包括根据外层空间活动机构间会议和联合国地理信息工作组的工作界定与所有联合国倡议协调活动的参数。
  • وبشأن تطوير الشبكة الأرضية، تتعاون الفاو بصفة وثيقة مع برنامج الأغذية العالمي واليونيب ومنظمة الصحة العالمية، وكذلك مع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    在GeoNetwork开发过程中,粮农组织与世界粮食计划署(粮食计划署)、环境署、卫生组织以及联合国地理信息工作组密切合作。
  • ونتيجة لذلك أنشئ فريق عامل معني بالمعلومات الجغرافية تابع للأمم المتحدة في عام 2000، هدفه النهائي تحديد خطة استراتيجية تسمح للأمم المتحدة بسد احتياجاتها العالمية إلى المعلومات الجغرافية.
    因此,在2000年成立了联合国地理信息工作组,其最终目标是:在满足联合国全球地理信息需要方面,为联合国界定一个战略计划。
  • 9- وتولّت الفاو مع برنامج الأغذية العالمي رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية الذي سيعمل من أجل إقامة بنية تحتية تابعة للأمم المتحدة للبيانات الحيزية اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة.
    粮农组织和粮食计划署担任联合国地理信息工作组主席,该工作组将致力于建立取得可持续发展所需的联合国空间数据基础设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5