وهناك أيضا زيادة في الاحتياجات (3.4 ملايين دولار) لبعثة الأمم المتحدة في نيبال بسبب تمديد ولايتها. 由于联合国尼泊尔特派团(联尼特派团)的任务期限延长,该特派团的所需经费也增加了(340万美元)。
التقديرات المنقحة استنادا إلى انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1939 (2010) 根据安全理事会第1939(2010)号决议为联合国尼泊尔特派团规定的任务结束日期确定的订正估计数
أتقدم بجزي شكري إلى الأمم المتحدة، لا سيما بعثة الأمم المتحدة في نيبال، على تقديمها دعما قيما ومساعدة ثمينة لنا خلال عملية سلامنا. 我对联合国尤其是联合国尼泊尔特派团在我国和平进程期间所提供的宝贵支助和援助表示诚挚感谢。
إننا نقدم استمرار دعم الأمم المتحدة لعملية السلام، ولا سيما في رصد إدارة الأسلحة والأفراد من خلال بعثة الأمم المتحدة في نيبال. 我们赞赏联合国对和平进程的持续支持,特别是通过联合国尼泊尔特派团监测对武器和人员的管理情况。
وأعربت عن أملها في أن تضطلع اللجنة الخاصة للإشراف والإدماج والتأهيل المنشأة حديثاً على نحو فعال بالمهام التي كانت تقوم بها في السابق بعثة الأمم المتحدة في نيبال. 它希望新成立的监督、融合和康复特别委员会将切实履行联合国尼泊尔特派团先前履行的职责。
وأُنشئت بعثة الأمم المتحدة في نيبال بموجب القرار 1740(2007) الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وأُسندت إليها ولاية دعم عملية السلام. 根据联合国安全理事会第1740号决议(2007年)成立了联合国尼泊尔特派团,其任务是支持和平进程。