(ب) إعداد فصول حول محكمة العدل الدولية لطبعتَي 2013 و 2014 من حولية الأمم المتحدة؛ (b) 为《联合国年鉴》2013和2014版起草关于国际法院的章节;
وقد سُجل تاريخ المنظمة، كما ورد في حولية الأمم المتحدة، على مدى خمسين عاما، على الأقراص المدمجة (CD-ROM). 联合国的历史反映在过去50年的《联合国年鉴》,现已放到光盘中。
(هـ) حولت إلى دولارات الولايات المتحدة بمتوسط سنوي للسعر المعمول به في الأمم المتحدة وهو 1.825 دولار مقابل الجنيه الاسترليني؛ (e) 按联合国年均业务汇率1.825美元=1英镑换为美元。
ومن المؤكد أنّ مؤتمر القمة هذا سيكون أحد المعالم البارزة لسنة الأمم المتحدة، ولا يحق لنا أن نفشل. 本次首脑会议无疑将成为联合国年的里程碑之一,我们没有权利失败。
ويجري حاليا التخطيط ﻹنتاج أقراص ليزرية مدرة ﻹيرادات وتغطي المجلدات الخمسين اﻷولى من " حولية اﻷمم المتحدة " . 制作包括《联合国年鉴》前50卷的创收的光盘的计划正在进行之中。
ويرسل إلى المنظمات المنتسبة إليه توجيهات سنوية تجسد المبادئ التوجيهية للاحتفال بالسنوات والعقود التي تخصصها الأمم المتحدة. 协进会每年向所属成员发出指示,下达联合国年和联合国十年纪念活动要求。
ويسّرت حلقات عمل الأمم المتحدة السنوية بشأن المبادرة الدولية نشر الأجهزة والتعاون العلمي الدولي الوثيق. 国际空间气象举措联合国年度讲习班为仪器部署和密切国际科研合作提供了便利。
كما قُمت بدعوة الدول الأعضاء إلى الاستفادة من مناسبة الأمم المتحدة السنوية الخاصة بالمعاهدات لكي تصبح طرفا في الاتفاقيات المتعلقة بالنقل العابر. 我还请各会员国借联合国年度条约活动之机加入各项过境运输公约。
وقد تناولت حولية الأمم المتحدة منذ 1946 بالتفصيل التاريخي مداولات الأمم المتحدة وأنشطتها وهيئاتها. 自1946年以来,《联合国年鉴》就详细记叙联合国议事情况、各项活动和各机构。
وحولية الأمم المتحدة ومجلة وقائع الأمم المتحدة هما منشوران لهما دور أساسي في جهود الإدارة الرامية إلى إشراك الأوساط الأكاديمية. 《联合国年鉴》和《联合国记事》是新闻部邀请学术界参与的重要部分。