简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国法律年鉴

"联合国法律年鉴" معنى
أمثلة
  • ورحبت اللجنة أيضاً بنشر مجلد عام 2010 من الحولية القانونية للأمم المتحدة، فضلاً عن طبعة جديدة من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية، المعنونة " مواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً " .
    委员会还对《联合国法律年鉴》2010年卷的出版,以及书名为《关于国家对国际不法行为的责任的材料》的新版《联合国法律汇编》出版表示欢迎。
  • وقُدمت أيضا معلومات بشأن زيادة الالتزام بمواعيد إصدار الحولية القانونية للأمم المتحدة وتوسيع نطاق الفتاوى القانونية للأمم المتحدة الواردة في ذلك المنشور، بما في ذلك إمكانية نشر طبعة خاصة تضم الفتاوى القانونية للأمم المتحدة.
    另外,还提供了关于更及时发行《联合国法律年鉴》和扩大这一出版物中的联合国的法律意见范围的信息,包括能否发行载有联合国的法律意见的特别版。
  • وتتضمن منشورات المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة، وموجزات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية، والصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، وأعمال لجنة القانون الدولي.
    法律事务厅的出版物包括《联合国法律年鉴》、《国际法院判决书、咨询意见和命令汇辑》、《关于预防和制止国际恐怖主义的国际文书》以及《国际法委员会的工作》。
  • ترحب بقيام شعبة التدوين بإنشاء مواقع إلكترونية جديدة للحولية القانونية للأمم المتحدة() والمؤتمرات الدبلوماسية للأمم المتحدة()وبوابة الأمم المتحدة للمنشورات القانونية، وكذلك توسيع نطاق الموقع الإلكتروني المتعلق بملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية()؛
    欢迎编纂司为《联合国法律年鉴》、 联合国外交会议 和联合国法律出版物门户设立网站,以及扩充关于《国际法院判决书、咨询意见和命令摘录》的网站;
  • ترحب بقيام شعبة التدوين بإنشاء مواقع إلكترونية جديدة للحولية القانونية للأمم المتحدة() والمؤتمرات الدبلوماسية للأمم المتحدة() وبوابة الأمم المتحدة للمنشورات القانونية، وكذلك توسيع نطاق الموقع الإلكتروني المتعلق بملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية()؛
    欢迎编纂司为《联合国法律年鉴》、 联合国外交会议 和联合国法律出版物门户设立网站,以及扩充关于《国际法院判决书、咨询意见和命令摘录》的网站;
  • ونوهت بصورة خاصة بإنشاء موقع شبكي جديد متعلق بمنشور United Nations Juridical Yearbook، (الحولية القانونية للأمم المتحدة)، بما في ذلك إتاحة إمكانية للبحث عن كامل النصوص في جميع المجلدات المنشورة من المجموعة (المتاحة حالياً بالإنكليزية).
    特别感谢它建立了一个关于 " 联合国法律年鉴 " 的新网站,包括可以对所收藏已经出版的卷册(目前为英文)进行全文研究。
  • تعرب عن تقديرها لمكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على جهوده الرامية إلى تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي وإلى استيفاء نشرة " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " وتشجعه على مواصلة جهوده في هذا الصدد؛
    表示赞赏秘书处法律事务厅为了便利取得有关联合国在国际法领域活动的资料和使《联合国法律年鉴》按期出版而作出的努力,并鼓励它继续在这方面作出努力;
  • وينشر المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست كلها ويصدر تقارير عن قرارات التحكيم الدولي بالإنكليزية والفرنسية (حسب التكليف)، بالإضافة إلى مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية (حسب التكليف).
    法律厅以所有六种正式语文出版《联合国法律年鉴》,以英文和法文提交《国际仲裁裁决》报告(经授权)以及以英文、法文和西班牙文出版《联合国各机关惯例汇编》(经授权)。
  • وأنجز العمل المتراكم في إنتاج عدة منشورات تصدر بصفة منتظمة، وتشمل المنشورات الجديدة دليﻻ تحليليا ﻷعمال لجنة القانون الدولي، وموجزا ﻷحكام وفتاوى محكمة العدل الدولية، وفهرسا كامﻻ للفتاوى الواردة في الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    几份定期出版物的编印工作拖延现象已经消除,新的出版物包括一本国际法委员会工作分析指南、一份国际法院判决书和咨询意见摘要及一份《联合国法律年鉴》所载法律意见详尽索引。
  • وقال إن هذا المكتب يسعى إلى تيسير الحصول على المعلومات بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي، ولذلك نشر مجلدات جديدة من " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " وكذا الجزء الثاني من موجز قرارات محكمة العدل الدولية وفتاواها وأوامرها، الذي يغطي الفترة من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٦.
    为了便利存取关于联合国在国际法领域活动的信息,该厅发表了下几卷《联合国法律年鉴》和《1992 -- 1996年国际法院判决、咨询意见和命令摘要》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5