وفي حال الشركات المساهمة العامة، فيتعين الحصول على أسماء وعناوين المساهمين الذين تزيد ملكيتهم عن 5 في المائة من رأس مال الشركة. 如果是股份公司,则必须取得所有占公司资产5%以上的股东姓名及地址。
فهناك شركة مساهمة تركية " Turksat " ، تمتلك وتشغل ثلاثة سواتل في الوقت الراهن. 一家土耳其公司----Türksat联合股份公司----目前拥有并运作三颗卫星。
وبحلول عام 1998، وضع مكتب الأملاك الزراعية التابع لوزارة الخزانة يده على 666 1 مزرعة حكومية. 截止1998年,1 666个前国有农场的房地产由国家财政部的农业资产股份公司接管。
ويتوقع أن تصبح جميع شركات مرافق المياه والصرف التي أعيدت هيكلتها شركات مساهمة بحلول نهاية 2006. 预计所有改组后的供水和垃圾处理公用事业公司将于2006年底以前成为联合股份公司。
إن مؤسسة " تريبكا " شركة مساهمة يشارك فيها رأسمال أجنبي. RMHK " 特雷普卡 " 公司是一个有外国资本参与的股份公司。
وتوجد لشركة " غازبروم " عمليات في 17 بلداً أوروبيا تنطوي على توزيع الغاز الطبيعي ومزاولة أنشطة التجهيز. 俄罗斯天然气工业股份公司在欧洲17个国家内开展经营活动,包括天然气配送和加工。
وكما هي الحال بالنسبة لمثل هذه الحيازات الصغيرة فإن الوراثة أمر غير مضمون ولهذا لا تقدَّم لأصحابها استثمارات أكثر لأن الحيازة نفسها لن تُستَغَل بمجرد تقاعد أصحابها. 由于一旦所有者退休,股份公司就会关闭,所以不会有更多的投资。
مساعد تنفيذي (نائب رئيس) لإدارة الأصول في مصرف Deutsche Bank AG من 1996 إلى 1998 Deutsche银行大型股份公司资产管理执行助理(副总裁)(1996年至1998年)
مدير مشروع رئيسي (مدير) للعمليات المصرفية للعملاء في مصرف Deutsche Bank AG، 1998-1999 Deutsche银行大型股份公司零售银行业务高级项目经理(主任)(1998年至1999年)