简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

胆固醇

"胆固醇" معنى
أمثلة
  • وعلى سبيل المثال، استخدم العلماء بحوث الفضاء لإستحداث سلالة جديدة من الفطريات شكلت أساسا لطائفة جديدة من الأغذية الصحية، منها منتجات لتنظيم مستوى الكوليسترول، والسكر في الدم، وضغط الدم.
    例如,科学家们通过空间研究培育出一种新的蘑菇品种,它构成一种新系列保健食品的基础,其中包括调节胆固醇水平、血糖和血压的食品。
  • على الرغم من أن النظام الغذائي والبدانة وعدم القيام بتمارين تعتبر من عوامل المخاطرة المستقلة بالنسبة لأمراض الأوعية القلبية فإن لها صلة بعامل مخاطرة آخر هو ارتفاع مستوى الكوليسترول في الدم.
    虽然饮食、肥胖和缺乏锻炼是心血管疾病(CVD)的几具互不相关的危险因素,但是它们还与另一个危险因素血液胆固醇水平过高有关。
  • ومن بين عوامل الخطر الرئيسية (تقدر حصتها كنسبة مئوية من مجموع الوفيات) ارتفاع ضغط الدم واستهلاك التبغ وارتفاع كوليستيرول المصل وارتفاع مؤشر الكتلة البدنية واستهلاك الكحول وانخفاض تناول الفواكه والخضروات ونقص النشاط البدني.
    主要的风险因素及其占比(估计的死亡总数百分比)为高血压、吸烟、高血清胆固醇、高体重指数、饮酒、果蔬摄入量少以及缺乏运动。
  • ومع ذلك، فإن القيود المفروضة على الموارد قد منعت الوكالة من إدراج أدوية خافضة للكولسترول ضمن قائمتها المتعلقة بالأدوية الأساسية، بالرغم من أن هذه الأدوية ضرورية لإدارة علاج نسبة كبيرة من هؤلاء المرضى.
    然而,资源方面的限制令近东救济工程处无法将降低胆固醇的药物纳入基本药品清单,而这些药物对于很大比例的患者而言是至关重要的。
  • كما يمكن أن يمتد نطاق المعلومات عن عوامل الخطر من مقاييس الطب الأحيائي (كمستويات ضغط الدم ونسبة الكولسترول فيه) إلى أنماط السلوك المرتبط بأسلوب الحياة (كالتدخين وأنماط النشاط البدني) والعوامل الاجتماعية والاقتصادية (كالدخل ومستوى التعليم).
    风险因素资料可以从生物医学计量(如血压或胆固醇水平)扩展到生活方式行为(如抽烟和身体活动规律)和社会经济因素(如收入和教育)。
  • ويجري التحصيص الضمني أيضا على بعض الخدمات مثل الدِيال. وقد أثيرت مسألة التحصيص الهامة في عامي 1997- 1998 بصدد بعض المعالجات المرتفعة التكاليف، مثل المعالجة المتعددة للفيروسات التراجعية والعناصر الخافضة للكولستيرول.
    透析这类服务也存在隐性限制,将限制作为一个重要问题提出来是在1997年至1998年间,主要涉及某些延伸治疗,诸如多逆转录酶病毒治疗和降低胆固醇制剂。
  • ومن المهم أيضاً ملاحظة حقيقة أن 63 في المائة من الوفيات في جميع أنحاء العالم تعزى إلى أمراض غير معدية ناتجة عن عوامل مثل السمنة المفرطة وارتفاع نسبة الكولسترول وارتفاع نسبة السكر في الدم وارتفاع ضغط الدم واستعمال التبغ وقلة النشاط الجسدي والتغذية غير الصحية وإساءة استخدام الكحول.
    同样重要的是,全世界63%的人死于非传染性疾病;导致这些疾病的因素有肥胖、高胆固醇、高血糖、高血压、吸烟、不运动、饮食不卫生和酗酒等。
  • 377- وفيما يتعلق بمحمد خيرت سعد عبد اللطيف الشاطر، ردت الحكومة بأنه حكم عليه بخمس سنوات سجن مع الأشغال الشاقة وأنه يتلقى علاجاً بسبب ارتفاع ضغط الدم والكوليسترول والتراي غليسيريد وفيما عدا ذلك فحالته مستقرة.
    关于Muhammad Khairat Saad Abdel Latif al-Shater, 政府答复说,他被判五年徒刑和劳役,由于高血压、高胆固醇和甘油三酸脂含量,正在治疗。
  • لوحظ أن القرود من فصيلة سينومولجس Cynomolgus التي تعاطت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لمدة 26 أسبوعا أصيبت بضمور الغدة الصعترية (الإناث) وبانخفاض في البروتين الدهني العالي الكثافة والكولسترول وثلاثي يودو ثيرونين، ومستويات بيليروبين الإجمالية (الذكور) (Covance Laboratories, Inc, 2002a).
    食蟹猴在接触全氟辛烷磺酸26周后出现胸腺萎缩(母猴),及高密度脂蛋白、胆固醇、三碘甲腺原氨酸和血清总胆红素降低(公猴)(Covance Laboratories公司,2002年a)。
  • وقد ازداد بصورة ملحوظة تعرض سكان البوسنة والهرسك لمخاطر التدخين وارتفاع ضغط الدم والإصابة بمرض السكري وارتفاع مستويات الكوليستيرول، وعدم القيام بنشاط جسماني، وخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي (الإيدز)، إلخ، الأمر الذي يؤثر على القدرات الصحية للفرد والمجتمع بأسره.
    波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、糖尿病、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5