简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

胎生

"胎生" معنى
أمثلة
  • وتختلف قيمة المبلغ المدفوع مرة واحدة من أجل تعدد المواليد في المرة الواحدة، والولادات التي تحدث في إسبانيا أو في الخارج وتدمج فورا في أسرة مقيمة في إسبانيا، وفقا لعدد الأطفال المولودين، وتمنح استحقاقات تعدد المواليد بشكل مستقل عن دخل الأسرة.
    胎生育补贴是在西班牙出生的子女或在境外出生的新生儿立即加入一个定居在西班牙的核心家庭而发放的一次性统一支付的补贴,它的发放取决于生育的子女数量。
  • 157- واستناداً إلى القانون المعني بحماية الأجنّة، تشجّع الدولة على استعمال منتجات ووسائل منع الحمل بتوفيرها بأسعار مخفّضة ووفقاً للأهلية، وعلى إصدار منشورات حول موضوع منع الحمل وحماية حياة الجنين فضلاً عن إعطاء معلومات ذات صلة في منتديات الإعلام والاتصال الجماهيري.
    根据胚胎保护法,国家推动使用降低了价格的并符合规格的避孕产品和设备,推动关于避孕和保护胚胎生命的出版物的发行,以及推动在大众传播论坛上提供相关的信息。
  • 24- تعرب اللجنة عن قلقها من أنّ تعريف الدولة الطرف للولادة الحية غير متسق مع تعريف منظمة الصحة العالمية المعترف به على الصعيد الدولي، وذلك يُعرقل التقييم الموضوعي للمعدلات الفعلية لوفيات الرضع حديثي الولادة والتنفيذ الفعّال للنُهُج التي تُعالجها.
    委员会关切,缔约国关于活胎生育定义与世界卫生组织国际公认的定义不相符,因此,阻碍了对新生婴儿实际死亡率的客观评估,并有碍于为解决此问题采取的切实有效办法。
  • في قطاعي النقل ومناولة الأغذية، كان من بين العقود المتأثرة العقود المتعلقة بإزالة الحطام من القنوات والقريبة من أماكن الرسو في ميناء أم قصر؛ وقطع الغيار والمعدات والقاطرات للسكك الحديدية؛ ومعدات تجهيز الجبن لصناعة منتجات الألبان؛ والمواد الأولية والمعدات لإنتاج الإطارات؛ ومعدات المختبرات.
    在运输和粮食装卸部门,受到影响的合同包括乌姆卡斯尔港进口水道和泊位附近的沉船的清理;铁路零件、设备和机车;奶品业奶酪加工设备;轮胎生产的原料和设备;以及实验室设备。
  • وتقول منظمة الصحة العالمية إنه برغم أن جميع الولادات لا تحصل ضمن نطاق الزواج، فإن سن المرأة عند الزواج يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالولادة الأولى بسبب المعايير والتوقعات الثقافية، ولأن استخدام وسائل منع الحمل لتأخير الولادات الأولى أقل شيوعاً من استخدامها لتأخير الولادات اللاحقة " ().
    根据世卫组织的资料,虽然并非所有生育都发生于婚内,但是由于文化规范和期望的影响,也由于生育头胎前避孕的做法不像其后避孕以推迟生育那样普遍,结婚年龄与头胎生育联系密切。
  • وفي جميع هذه البلدان الثلاث، تزيد معدلات وفيات الإناث من الأسر الكبيرة. ففي الهند وبنغلاديش تتمتع الإناث اللاتي ولدن أولاً بفرص بقيا أفضل (مع أنها أقل من فرص الذكور)، مما هو عليه الحال في الصين، حتى الإناث اللاتي يولدن أولاً تقل حظوظهن في البقيا بصورة شديدة.
    在所有这三个国家,子女多的家庭的女童死亡率较高,在印度和孟加拉国,头胎生女童存活的可能性高于中国(虽然仍低于男童),在中国,即使是头胎生女童,存活的可能性也已经大为降低。
  • وفي جميع هذه البلدان الثلاث، تزيد معدلات وفيات الإناث من الأسر الكبيرة. ففي الهند وبنغلاديش تتمتع الإناث اللاتي ولدن أولاً بفرص بقيا أفضل (مع أنها أقل من فرص الذكور)، مما هو عليه الحال في الصين، حتى الإناث اللاتي يولدن أولاً تقل حظوظهن في البقيا بصورة شديدة.
    在所有这三个国家,子女多的家庭的女童死亡率较高,在印度和孟加拉国,头胎生女童存活的可能性高于中国(虽然仍低于男童),在中国,即使是头胎生女童,存活的可能性也已经大为降低。
  • أمازون حيث بلغ العمر 20 عاما بينما تراوح العمر بالنسبة للمناطق الأخرى بين 21.3 سنة في المنطقة الشرقية و21.4 سنة في منطقة ساحل المحيط الهادئ و21.6 سنة في منطقة ساحل الكاريبي.
    第一胎生育年龄最晚的地区是波哥大,平均为22.7岁,最早的地区是奥里诺科-亚马孙地区,平均为20岁,而其他地区的年龄波动范围为,东部地区21.3岁,太平洋沿岸地区21.4岁,加勒比海岸地区21.6岁。
  • إذ أخذ صانعو الإطارات الدوليين الرئيسيين في نقل إنتاجهم إلى الصين، مما أفاد موردي المطاط الإقليميين على نحو أكبر مثل تايلند، التي قفزت أرباحها من تصدير المطاط بنسبة 60 في المائة في عام 2004 إلى 2.8 بليون دولار، مما جعل المطاط أكبر سلعة تصديرية في البلد(14).
    主要的国际轮胎生产商正把生产线移往中国,使该区域的橡胶供应商、例如泰国进一步受益。 2004年,泰国橡胶出口收益猛增60%,达到28亿美元,使橡胶成为该国出口增长最快的产品。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5