وتؤيد حكومته أنشطة اليونيدو الهادفة إلى رفع كفاءة استخدام الطاقة في القطاعات الصناعية لهذه البلدان. 俄罗斯政府支持工发组织旨在提高这些国家工业部门的能源利用效率的活动。
وفي سبيل ذلك، يتعين في المقام الأول تعزيز جهود بناء القدرات ودعم المساعي الرامي إلى التحفيز على استخدام الطاقة في الأنشطة الإنتاجية. 这主要包括能力建设工作和支持刺激生产活动中的能源利用。
واستُخدم معيار آخر هو كفاءة استخدام الطاقة للحد من أثر التقلبات في نظام درجة الحرارة. 还使用了另一参数----能源利用效率(EUE)来减少差异对气候系统的影响。
وتعمل أنشطة المتابعة الناجمة عن هذه المناسبة على الترويج لاستخدام الطاقة المتجددة في المناطق الريفية في عدد من البلدان النامية. 这一会议的后续活动是促进若干发展中国家农村地区的可再生能源利用。
فلقد ساهم استخدام الطاقة اسهاماً كبيراً في تلوث الهواء وفي غيره من أشكال التدهور البيئي في عديد من البلدان النامية. 能源利用是许多发展中国家空气污染及其他形式的环境退化的一大原因。
وقيل إن إحدى الوسائل ذات الأهمية الرئيسية لاستخدام الطاقة بشكل مستدام تتمثل في إيجاد تكنولوجيات للطاقة المتجددة ونشرها على نطاق واسع. 可持续能源利用的另一个关键因素,是大规模开发和利用可再生能源技术。
وربما أمكن تفادي نصف التزايد المتوقع في انبعاثات غاز الدفيئة عن طريق زيادة كفاءة الطاقة وحدها. 全球温室气体排放量的预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
وثمة فرص كبيرة لتحسين كفاءات استخدام الطاقة، من خﻻل تحويل الكهرباء وتكرير النفط في مرحلة اﻻستهﻻك النهائية. 在提高能源利用效率方面存在许多巨大机会,即转化为电能、炼油和最终消费者阶段。
(ط) تيسير الانتقال إلى أشكال أكثر كفاءة لاستغلال الطاقة، من خلال برامج دعم تصنيع المعدات، مع كفالة التعاون الدولي في هذا المجال؛ (i) 通过国际合作的设备生产支助方案,加速实现更有效率的能源利用;
ويوصى بتطوير إطار مفاهيمي للمؤشر ضمن إطار أوسع للمحاسبة البيئية كهدف على المدى المتوسط. 建议作为一项中期目标,在更广泛的环境会计框架内,建立指标的理论框架。 27. 能源利用