يطلب من المفوضية تعزيز اللجنة الأفريقية للطاقة، وأهدافها وغاياتها وبرنامجها على نحو أكبر، واستمرار تقديم الدعم المالي اللازم لها؛ 请委员会进一步促进非洲能源委员会的各项目标和方案,继续向其提供必要的财政支助;
وتهدف المجموعة الفرعية المعنية بالطاقة إلى تجهيز اللجنة الأفريقية للطاقة لأداء مهامها ومساعدة الدول الأعضاء في تهيئة بيئة تمكينية لاجتذاب المستثمرين. 能源分组旨在促使非洲能源委员会运作,并帮助成员国提供吸引投资者的有利环境。
(ب) تقديم الدعم اللازم إلى اللجنة من خلال القيام، ضمن جملة أمور، بسداد المساهمات المالية الطوعية لميزانية اللجنة الأفريقية للطاقة. (b) 向非洲能源委员会提供必要支助,包括向非洲能源委员会预算提供自愿财政捐助。
(ب) تقديم الدعم اللازم إلى اللجنة من خلال القيام، ضمن جملة أمور، بسداد المساهمات المالية الطوعية لميزانية اللجنة الأفريقية للطاقة. (b) 向非洲能源委员会提供必要支助,包括向非洲能源委员会预算提供自愿财政捐助。
وكان من بين تلك المؤسسات وزارات الطاقة واللجان الوطنية للطاقة في بنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا وهندوراس. 这些机构包括哥斯达黎加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和巴拿马的能源部与国家能源委员会。
(ج) وجرت مناقشة في لجنة الطاقة المستدامة بشأن مدى إمكانية إدماج البعد الجنساني في شتى مجالات أنشطة البرنامج الفرعي. (c) 可持续能源委员会讨论了在何种程度上可以把性别层面纳入次级方案活动的各个方面。
أنشأ المجلس الوزاري للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي فرقة عمل برئاسة مدير لجنة الطاقة التابعة للجماعة تتألف من جنوب أفريقيا وزمبابوي. 南共体部长理事会创设一个工作队,由南共体能源委员会主任主持,成员包括南非和津巴布韦。
منظمات أخرى من قبيل المركز الآسيوي للطاقة التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان)، واللجنة الأفريقية للطاقة، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. 其他组织,如东南亚国家联盟(东盟)能源中心、非洲能源委员会、西非经济和货币联盟。
رحبت لجنة الطاقة المستدامة بالتنفيذ الواسع النطاق لإطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتصنيف الاحتياطيات والموارد. 可持续能源委员会对欧洲经委会储备和资源框架分类法得到广泛执行表示欢迎,并建议经委会提供进一步协助。
وقد قامت فرنسا، ولا سيما مختبر الفيزياء الفلكية بمفوضية الطاقة الذرية، بدور رائد في تصميم أدوات البعثة وانتاجها. 法国,特别是大气能源委员会的天体物理实验室,在任务所用仪器的设计和制造方面发挥了主要作用。