自始
أمثلة
- ومن الضروري أن يسهم الخبراء إسهاماً كاملاً في الندوات وأن يحضروها كاملة.
主讲嘉宾自始至终充分地参加会议十分关键。 - وينبغي الأخذ في الاعتبار دائما بأن التعليم الثانوي ليس إلزاميا.
自始至终,应该谨记,中学并没有实行义务教育。 - وتتحمل الوكالة الرائدة مسؤولية الشراء من بداية العملية إلى نهايتها.
牵头机构对整个采购过程自始至终都要承担责任。 - ورحبوا بالمشاركة النشطة للمجموعات الرئيسية طوال الدورة.
他们对主要群体对本届会议自始至终的积极参与表示欢迎。 - ارتفاع مستوى العنف في البلد (ويرد الحديث عنه في كل أجزاء التقرير).
国家暴力事件频仍(报告自始至终均有提及)。 - فقد كان مؤسسها ومرشدها وكانت المنظمة خاضعة لسيطرته المطلقة طيلة فترة عملها.
该组织自始至终一切活动都在他的绝对控制之下。 - وهي أيضا أول دراسة عالمية يشارك فيها الأطفال بشكل مباشر وبانتظام.
它还是自始至终直接同儿童对话的第一项全球研究。 - وأود أيضا أن أذكر بأن شيلي، منذ البداية، قامت بالترويج لهذه الأهداف المشتركة.
我还要指出,智利自始至终促进这些共同目标。 - (أ) لقد كانت مشاركة المجموعات الرئيسية في مداولات المنتدى متذبذبة على مر الزمن.
(a) 主要群体不是自始至终参加论坛的讨论。 - وينبغي إشراك المنحدرين من أصل أفريقي في هذه العمليات طوال العقد.
非洲人后裔应在《十年》的自始至终参与这些进程。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5