简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自然力

"自然力" معنى
أمثلة
  • (ب) نقل السواتل الثابتة بالنسبة للأرض إلى مدار أكثر ارتفاعا من أجل المحافظة على منطقة المدار الثابت بالنسبة للأرض، التي تفتقر إلى القوى الطبيعية اللازمة لإزالة الحطام الفضائي؛
    (b) 在地球静止轨道卫星运行结束时将该卫星移动到较高轨道以便保护对地静止轨道区,因为该区没有自然力量去除空间碎片;
  • وكان أطباء الإغريق ينظرون نظرة كلية إلى مرضاهم، الذين كانوا يُعتبرون تجسيدا للقوى الطبيعية التي تعمل في انسجام في حالات الصحة، ولكن توازنها يختل في حالات المرض.
    希腊医生对病人持整体观,认为人体是自然力量的化身,这些自然力量在健康状态下和谐运作,但在疾病状态下平衡可能会被打破。
  • وكان أطباء الإغريق ينظرون نظرة كلية إلى مرضاهم، الذين كانوا يُعتبرون تجسيدا للقوى الطبيعية التي تعمل في انسجام في حالات الصحة، ولكن توازنها يختل في حالات المرض.
    希腊医生对病人持整体观,认为人体是自然力量的化身,这些自然力量在健康状态下和谐运作,但在疾病状态下平衡可能会被打破。
  • القدرة على الانتقال في التربة هي إمكانية انتقال المادة أو مكوّنات المخلوط، إذا أُطلقت في البيئة، بفعل القوى الطبيعية إلى المياه الجوفية أو إلى مكان بعيد عن موقع الإطلاق.
    在土壤中的流动性,是物质或混合物的成分如果排放到环境中,在自然力的作用下流动到地下水或排放地点一定距离以外的潜力。
  • وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأنقل تعازي حكومة وشعب فانواتو إلى شعوب الدول الكاريبية، وبوجه خاص هايتي، لخسارة العديد من الأرواح والأضرار الواسعة التي سببتها قوى الطبيعة المدمرة التي اكتسحت المنطقة مؤخرا.
    我还借此机会代表瓦努阿图政府和人民对加勒比各国、特别是海地表示哀悼,最近席卷该区域的破坏性自然力量造成了多人丧生和广泛损害。
  • وهذه الصور تدعو للتفكير، إذ ندرك أن حتى كبرى بلداننا وأقواها يتعين عليها التصارع مع الصعوبات المرتبطة بالانتعاش من قوة الطبيعة المدمرة على هذا النحو.
    这种景象可使我们清醒过来,因为我们认识到,即使是我们之中最大和最强大的国家,也必须奋力对付与从这种破坏性自然力量中复原所相关的重重困难。
  • أي المساحة المتاحة للمعيشة - الذي هو أساس للحياة العادية والصحية المتطلبات النفسية للحياة الخاصة والمتطلبات المادية للأمن والحماية وهو من العناصر والمتطلبات الاجتماعية لتنمية العلاقات الإنسانية الأساسية.
    住房(居住空间)是正常健康生活的关键,它应满足人类对私密性的心理要求、安全和不受自然力量侵害的身体要求以及发展基本人际关系的社会要求。
  • وأشار الفريق أيضا إلى أن الشُعَب التي تأثرت بالأنشطة البشرية لا تتعافى بذات السرعة التي تتعافى بها الشُعَب التي تأثرت بالقوى الطبيعية، وأن الصيد الزائد لأسماك الشُعَب يعد أخطر تهديد لمواردها(39).
    该咨询小组还说,受人类活动影响的珊瑚礁不如受自然力量影响的珊瑚礁恢复得快;珊瑚礁鱼类的过度捕捞被视为是对珊瑚礁资源最严重的威胁。 39
  • لذلك فإنه أمر ذو معـزى كبيـر في عالم نتكلم فيه عن البلدان المتقدمة والبلدان النامية أن تأتي قوى الطبيعة بلا تمييز لتساوي بيننا وتبرهـن على ضعفنا وإنسانيتنا المشتركين.
    因此,在一个谈论发达国家和发展中国家的世界里,不理会这种分别的自然力量使我们所有人都处在平等的位置上,指出我们的共同弱点和人性,这一点具有重要意义。
  • وفي أعقاب زيارة قامت بها المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد النساء إلى غانا، طلبت إلى الحكومة تبديد الخرافات المتعلقة بالمعتقدات المحيطة بالسحر والشعوذة وتجريم اتهام الأشخاص دون مبرر بإحداث الأذى عن طريق استعمال قوى خارقة للطبيعة()؛
    在访问加纳之后,暴力侵害妇女问题特别报告员呼吁该国政府将巫术和魔法信仰非神秘化,并将对通过使用超自然力量造成伤害的人进行不当指控的行为定为犯罪;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5