940- ويجري متحف التاريخ الطبيعي بحوثاً بشأن الحيوان والنبات في البلاد، ويقيم المعارض الدائمة والمؤقتة والمتنقلة استناداً إلى المناهج الرسمية لمختلف مستويات التعليم. 自然历史博物馆开展了关于国家动物和植物问题的研究,并且根据各级教育的正式课程,举办长期、临时和巡回展览。
وتشمل المؤسسات الأخرى التي تشارك في هذا المشروع متحف التاريخ الطبيعي البريطاني ومركز ساوثامبثون للدراسات الأوقيانوغرافية (المملكة المتحدة)، والمركز الياباني للعلوم والتكنولوجيات المحلية (اليابان)، والمعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار (فرنسا). 参加该项目的其它机构包括英国自然历史博物馆南安普顿海洋学中心、日本海洋科技中心和法国海洋所。
ويمضي قدما التعاون بين معهد التاريخ الطبيعي في فيينا ومركز القياسات الطيفية الكتلية والقياسات الطيفية النووية في أورساي )فرنسا( على دراسة اﻷحجار النيزكية الدقيقة الملتقطة من مناطق الجليد اﻷزرق في القارة القطبية المتجمدة الجنوبية . 同维也纳自然历史博物馆和法国奥尔赛质谱核谱仪中心就南极纯洁冰微陨石研究进行的合作正在顺利进行。
وقام المرفق، أيضا، بمفرده وبالاتصال مع مؤسسة مانكس للتراث، بإعداد مواد مطبوعة تتعلق بالتاريخ الثقافي والطبيعي لجزيرة مان وتم توزيع هذه المادة المطبوعة على جميع منشآت مانكس التعليمية. 该服务部还独立地或者与马恩岛传统基金会合作,印刷了有关马恩岛文化和自然历史的教育资料,并向所有马恩岛教学机构散发。
ومن بين المؤسسات الأخرى التي تشارك في هذا المشروع متحف التاريخ الطبيعي البريطاني؛ ومركز ساوث هامبتون للدراسات الأوقيانوغرافية، المملكة المتحدة؛ وجامعة شيزوكا، اليابان، والمؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، فرنسا. 参加这一项目的其它机构包括英国自然历史博物馆、联合王国南安普敦海洋学中心、日本静冈大学和法国法国海洋开发研究所。
وتضمنت مبادرة أخرى من مبادرات الدعوة والتوعية التي نظمتها أمانة الاتفاقية المشاركة في إصدار سلسلة تتألف من 11 جزءا عن التاريخ الطبيعي شاركت في إنتاجها هيئة الإذاعة البريطانية والمؤسسة الإعلامية Discovery Communications. 秘书处的另一项宣传和外联举措,是参加了英国广播公司和探索通讯公司共同制作的11集自然历史系列节目的首发仪式。
وعلاوة على ذلك، أورد المتعاقد أدلة تصنيفية داعمة ممتازة من جامعة هاواي، ومتحف التاريخ الطبيعي (لندن)، وجامعة برغن (النرويج)، ومحطة البحوث سنكنبيرغ Senckenberg am Meer (ويلهالمشيفن). 另外,承包者似乎报名参加了夏威夷大学、自然历史博物馆(伦敦)、卑尔根大学(挪威)和森根堡海洋研究所(威廉港)的卓越分类支助。
وقد شارك تلاميذ من الروما في مدارس بودابست إلى جانب أطفال معوقين جسدياً من معهد بيتو في مناقشات النادي وفي الزيارات التي نُظمت للمتحف الهنغاري لتاريخ العلوم الطبيعية. 来自布达佩斯学校的罗姆族学生和来自Pető 学院的身体残疾儿童参与了在匈牙利自然历史博物馆举办的俱乐部讨论和博物馆参观活动。
27- ونظم المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي ومعهد الجيوفيزياء والفلك دورة رصد ليلية في مواقع المتحف بمشاركة باحثين من المركزين وفلكيين هواة وعموم الجمهور. 国家自然历史博物馆和地球物理学和天文学研究所在博物馆区域举办了一个夜间观测会议,与会的有来自两个中心的研究人员、天文爱好者和普通公众。
8- واصلت البحوث التي أجريت في قسم المعادن بمتحف التاريخ الطبيعي في لندن تركيزها على تحديد سمات آثار الارتطام الموجودة على سطوح المركبات، وخصوصا تجربة Trek على متن محطة " مير " الفضائية والوحدة الطيارة الفضائية اليابانية. 伦敦自然历史博物馆矿物学系的研究继续侧重于航天器表面所受撞击的定性,具体地说,和平号系统试验和日本航天飞行装置。